Site Feedback

Azbuka

Zkusim i s využitím hačku a čarek, ale moc čarkum nerozumím, protože je neslyším.
Mám otázku ohledně jimenování ruske abecedy azbukou.
Kdy češi se chteji pochlubit ználostí ruskeho jazyku, tak skromně řikaji: "já špatně rozumím azbuce".
Neni problém, pokud to řikaji česky, ale oni snaži to řict rusky s použitím stejného slova "azbuka".
V ruskem jazyce Azbuka je učebnice pro prvni třidu, pomoci které se uči abeceda a zaklady čteni a psani.
Abeceda se jimenuje alfavit. Takže spravně bude řikat "rusky alfavit" pokud máte na mysli to, čemu řikate azbuka.
Předpokladám, že takhle uči v českych školach.
Pro jistotu přidam, že azbuka taky znamena abecedu, ale v ruštine nikdy jsem neslyšel, aby nekdo použival slovo azbuka misto slova alfavit. :)

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    Azbuka

    Zkusím i s využitím háčků a čárek, ale moc čárkám nerozumím, protože je neslyším.
    Mám otázku ohledně pojmenování ruské abecedy azbuka.
    Když se Češi se chtějí pochlubit znalostí ruského jazyka, tak skromně řikají: "Já špatně rozumím azbuce".
    Není problém, pokud to říkají česky, ale oni se to snaží to říct rusky s použitím stejného slova "azbuka".
    V ruském jazyce je Azbuka je učebnice pro prvníídu, pomocí které se učí abeceda a základy čtení a psaní.
    Abeceda se jimenuje alfavit. Takže spravně bude, když řeknete řikat "rusky alfavit", pokud máte na mysli to, čemu říkáte azbuka.
    Předpokládám, že takhle se toí v českých školách.
    Pro jistotu dodám, že azbuka taky znamená abeceda, ale v ruštině nikdy jsem nikdy neslyšel, aby někdo používal slovo azbuka místo slova alfavit. :)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Czech

    Show More