Site Feedback

Random Thing I Wrote

 

Instead of writing about what I did while I was visiting my university, I wrote about how I felt about learning languages in English and then tried to translate it to Spanish. Hopefully it's not too bad.

En mi cabeza, estoy escribiendo canciones de amor para los lugares que todavia tengo que ir. Me siento las cadenas en mi corazón, las líneas de mi destino que me tira a estos destinos, rasgueo como las cuerdas de guitarra y el ritmo y el ruido que llenan mi mente. Pertenezco a estos lugares. Pertenezco a un destino que me hace desear la paz en tierras que no puedo estar seguro que existen. Sueño de bosques, montañas, valles, y playas que nunca he visto. Sueño de personas que no he conocido ya. En mi sueño grito en lenguas que no sé.

No sé mi propósito, no sé por qué siento esta profunda necesidad en las plantas de mis pies para ir. Pero quiero rendirme a ella. Quiero llenar una mochila con una ropa y un poco de dinero y salir en el medio de la noche. Quiero lanzarme a la vida y confiar en que me coge. Necesito hacer esto como un pájaro necesita volar.

Cada día estoy más enmarañada en deseo. Una vez creía que conocía el amor, pero ahora me doy cuenta que conocía nada. Amar a una persona no es lo mismo que amar al mundo, amar la humanidad, amar la esencia de la vida. Nada puede capturar mi corazón en la misma manera como una canción cantada en francés o mis amigos hablandome en español. Nada puede hacerme tan feliz como las posibilidades ilimitadas que veo extendidas en la distancia. Amo nada más que la idea de esta vida.

No sé cuál es el punto de escribir esto. Supongo que es una promesa a mí mismo y a todas las personas que voy a conocer durante mi viaje. Voy a encontrar mi camino a ti. Me voy a casa.

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    Random Thing I Wrote

    Instead of writing about what I did while I was visiting my university, I wrote about how I felt about learning languages in English and then tried to translate it to Spanish. Hopefully it's not too bad.

    En mi cabeza, estoy escribiendo canciones de amor para los lugares que todavia tengo que ir. Siento las cadenas en mi corazón, las líneas de mi destino que me tiran a estos destinos, rasgueo como las cuerdas de guitarra y el ritmo y el ruido que llenan mi mente. Pertenezco a estos lugares. Pertenezco a un destino que me hace desear la paz en tierras que no puedo estar seguro que existen. Sueño de bosques, montañas, valles, y playas que nunca he visto. Sueño de personas que no he conocido aun. En mi sueño grito en lenguas que no sé.

    No sé mi propósito, no sé por qué siento esta profunda necesidad en las plantas de mis pies para ir. Pero quiero rendirme a ella. Quiero llenar una mochila con ropa y un poco de dinero y salir en el medio de la noche. Quiero lanzarme a la vida y confiar en que me cogerá. Necesito hacer esto como un pájaro necesita volar.

    Cada día estoy más enmarañada en deseo. Una vez creía que conocía el amor, pero ahora me doy cuenta que conocía nada. Amar a una persona no es lo mismo que amar al mundo, amar la humanidad, amar la esencia de la vida. Nada puede capturar mi corazón en la misma manera como una canción cantada en francés o mis amigos hablandome en español. Nada puede hacerme tan feliz como las posibilidades ilimitadas que veo extendidas en la distancia. Amo nada más que la idea de esta vida.

    No sé cuál es el punto de escribir esto. Supongo que es una promesa a mí misma y a todas las personas que voy a conocer durante mi viaje. Voy a encontrar mi camino a ti. Me voy a casa.

    Random Thing I Wrote

    Instead of writing about what I did while I was visiting my university, I wrote about how I felt about learning languages in English and then tried to translate it to Spanish. Hopefully it's not too bad.

    En mi cabeza, estoy escribiendo canciones de amor para los lugares que todaa tengo que ir (que todavía no he ido). Me Siento las cadenas en mi corazón, las líneas de mi destino que me tira a estos destinos, rasgueo como las cuerdas de guitarra y el ritmo y el ruido que llenan mi mente. Pertenezco a estos lugares. Pertenezco a un destino que me hace desear la paz en tierras que no puedo estar y seguro que existen. Sueño de con bosques, montañas, valles, y playas que nunca he visto. Sueño de  con personas que no he conocido ya  todavía. En mi sueño grito en lenguas que no sé.

    No sé mi propósito, no sé por qué siento esta profunda necesidad de ir en las plantas de mis pies para ir. Pero quiero rendirme a ella. Quiero llenar una mochila con una ropa y un poco de dinero y salir en el medio a medianoche de la noche. Quiero lanzarme a la vida y confiar en que me coge. Necesito hacer esto como un pájaro necesita volar.

    Cada día estoy más enmarañada en deseo. Una vez creía creí que conocía conocí el amor, pero ahora me doy cuenta que  no conocía/conocí nada. Amar a una persona no es lo mismo que amar al mundo, amar la humanidad, amar la esencia de la vida. Nada puede capturar mi corazón en de la misma manera como/que una canción cantada en francés o mis amigos hablándome en español. Nada puede hacerme tan feliz como las posibilidades ilimitadas que veo extendidas en la distancia. Amo nada más que la idea de esta vida.

    No sé cuál es el punto  propósito de escribir esto. Supongo que es una promesa a mí misma y a todas las personas que voy a conocer durante mi viaje. Voy a encontrarte en mi camino a ti (Te encontraré en mi camino). Me voy a casa.

     

    EXCELENTE!!! ¡Me ha encantado!

     

    Random Thing I Wrote

     

    Instead of writing about what I did while I was visiting my university, I wrote about how I felt about learning languages in English and then tried to translate it to Spanish. Hopefully it's not too bad.


    En mi cabeza, estoy escribiendo canciones de amor para sobre los lugares a los que todavía tengo que ir. Me Siento las cadenas en mi corazón, las líneas de mi destino que me tira llevan a estos destinos, el rasgueo como las cuerdas de una guitarra y el ritmo y el ruido que llenan mi mente. Pertenezco a estos lugares. Pertenezco a un destino que me hace desear la paz en tierras que no puedo estar segura de que existen. Sueño de bosques, montañas, valles, y playas que nunca he visto. Sueño de personas que no he conocido ya aún. En mi sueño grito en lenguas que no sé.

    No sé mi propósito, no sé por qué siento esta profunda necesidad en las plantas de mis pies para por ir a estos lugares. Pero quiero rendirme a ella. Quiero llenar una mochila con una ropa y un poco de dinero y salir en el medio de la noche. Quiero lanzarme a la vida y confiar en que me coge acoja ¿?. Necesito hacer esto como un pájaro necesita volar.

    Cada día estoy más enmarañada en deseo. Una vez Antes creía que conocía el amor, pero ahora me doy cuenta que no conocía nada. Amar a una persona no es lo mismo que amar al mundo, amar la humanidad, amar la esencia de la vida. Nada puede capturar mi corazón en de la misma manera como que una canción cantada en francés o mis amigos hablándome en español. Nada puede hacerme tan feliz como las posibilidades ilimitadas que veo extendidas en la distancia. Amo nada más que la idea de esta vida.

    No sé cuál es el punto sentido de escribir esto. Supongo que es una promesa a mí misma y a todas las personas que voy a conocer durante mi viaje. Voy a encontrar mi camino a hacia ti. Me voy a casa.

     

    ---

    Better and better, Sarah!

    Random Thing I Wrote

    Instead of writing about what I did while I was visiting my university, I wrote about how I felt about learning languages in English and then tried to translate it to Spanish. Hopefully it's not too bad.

    En mi cabeza, estoy escribiendo canciones de amor sobre los lugares a los que todavia tengo que ir. Me siento las cadenas en mi corazón, las líneas de mi destino que me tira empujan a estos destinos, el rasgueo como las cuerdas de guitarra y el ritmo y el ruido que llenan mi mente. Pertenezco a estos lugares. Pertenezco a un destino que me hace desear la paz en tierras que no puedo estar segura que existan. Sueño de bosques, montañas, valles y playas que nunca he visto. Sueño de personas que no he conocido aún ya. En mi sueño grito en lenguas que no sé.

    No sé mi propósito, no sé por qué siento esta profunda necesidad en las plantas de mis pies para ir. Pero quiero rendirme a ella. Quiero llenar una mochila con una ropa y un poco de dinero y salir en el medio de la noche. Quiero lanzarme a la vida y confiar en que me coge. Necesito hacer esto como un pájaro necesita volar.

    Cada día estoy más enmarañada en deseo. Una vez creía que conocía el amor, pero ahora me doy cuenta que no sabía conocía nada. Amar a una persona no es lo mismo que amar al mundo, amar la humanidad, amar la esencia de la vida. Nada puede capturar mi corazón en la misma manera como una canción cantada en francés o mis amigos hablandome en español. Nada puede hacerme tan feliz como las posibilidades ilimitadas que veo extendidas en la distancia. Amo nada más que la idea de esta vida.

    No sé cuál es el sentido punto de escribir esto. Supongo que es una promesa a mí misma y a todas las personas que voy a conocer durante mi viaje. Voy a encontrar mi camino a ti. Me voy a casa.

     

     

    Very good job!

    Random Thing I Wrote

    Instead of writing about what I did while I was visiting my university, I wrote about how I felt about learning languages in English and then tried to translate it to Spanish. Hopefully it's not too bad.

    En mi cabeza, estoy escribiendo canciones de amor para los lugares que todavia tengo que ir. Me Siento las cadenas en mi corazón, las líneas de mi destino que me tira a estos destinos, rasgueo como las cuerdas de guitarra y el ritmo y el ruido que llenan mi mente. Pertenezco a estos lugares. Pertenezco a un destino que me hace desear la paz en tierras que no puedo estar seguro de que existen. Sueño de con bosques, montañas, valles, y playas que nunca he visto. Sueño de con personas que no he conocido ya. En mi sueño grito en lenguas que no sé.

    No sé mi propósito, no sé por qué siento esta profunda necesidad en las plantas de mis pies para ir. Pero quiero rendirme a ella. Quiero llenar una mochila con una ropa y un poco de dinero y salir en el medio de la noche. Quiero lanzarme a la vida y confiar en que me coge. Necesito hacer esto como un pájaro que necesita volar.

    Cada día estoy más enmarañada en el deseo. Una vez creía que conocía el amor, pero ahora me doy cuenta que no conocía nada. Amar a una persona no es lo mismo que amar al mundo, amar la humanidad, amar la esencia de la vida. Nada puede capturar mi corazón en de la misma manera como una canción cantada en francés o mis amigos hablándome en español. Nada puede hacerme tan feliz como las posibilidades ilimitadas que veo extendidas en la distancia. Amo nada más que la idea de que esta vida.

    No sé cuál es el punto de escribir esto. Supongo que es una promesa a mí misma y a todas las personas que voy a conocer durante mi viaje. Voy a encontrar mi camino a ti. Me voy a casa.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More