Site Feedback

..쇼핑..

오늘은 친구하고 함께 슈퍼마켓에 갔어요
나는 주스, 빵과 냅킨을 샀어요
저는 저희 엄마 위해 컵 잔 샀어요
어머가 선물을 주었어요. 그리고 이 선물이 어머님 많이 좋았어요.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    ..쇼핑..

    오늘은 친구하고 함께 슈퍼마켓에 갔어요

    Today, I went to the supermarket with friends


    는 주스, 냅킨을 샀어요
    는 주스, 냅킨을 샀어요

    는 주스, 빵, 냅킨을 샀어요

    "나는 ~ 샀어요" 라고 써도 되지만, 다음 문장이 "저는 ~샀어요" 라는 문장이네요.

    "나는" 이나 "저는"은 계속 같은 형태를 쓰는게 더 좋아요.

    둘 중 하나를 선택하고 한가지만 계속 쓰는게 좋아요.

    You can write "나는 ~ 샀어요" but the next sentence is "저는 ~샀어요".

    Keeping the form of "나는" or "저는" is better.

    You better choose between the two things and keep using just one thing.

     

    저는 저희 엄마 위해 컵 샀어요

    어머 선물을 주었어요.

    어머니께 선물을 드렸어요. 

    어머니께 선물을 드렸어요/주었어요/줬어요. I gave a gift to my mother.

    "어머니"는 "엄마"의 높임말 이에요.

    "어머니" is a polite from of "엄마".

    "드리다"는 "주다"의 높임말 이에요. 

    어머니께서/어머니가 선물을 주셨어요/주었어요/줬어요. My mother gave a gift to me.

    어머니께서의 "~께서"는 "~가"의 높암말 이에요.

    어머니께서's "~께서" is a polite from of "~가"

     

    그리고 이 선물 어머님 많이 좋았어요.

    그리고 이 선물이 어머님을 많이 좋아했어요 and this gift liked my mother a lot

    그리고 (그) 선물을 어머님이 많이 좋아하셨어요. and my mother liked the gift a lot

    그리고 선물을 어머니께서/어머니가 많이 좋아했어요.

     

    ..쇼핑..

    오늘 친구 함께 슈퍼마켓에 갔어요
    는 주스 빵과 냅킨을 샀어요
    저희 엄마 위해 컵 샀어요
    엄마에게 선물(을) 어요. 그리고 엄마께서 선물을 많이 좋았어요.

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More