Vou arriscar outra frase que atribua um sentido mais claro:
<em>"Estágio de pós-graduado (não inferior a três anos), após defender uma tese de candidato, lhe será atribuído a graduação."</em>
<em>
</em>
Eu acredito que faça mais sentido escrita dessa forma, caso qualquer professor encontre algum erro, fique a vontade para corrigir.
Outra coisa que eu percebi, é que esse texto deve ter sido redigido em ingles e traduzido em algum momento, muito comum o uso equivocado do verbo conjugado "é" traduzido do "is" do ingles sem se adequar ao sentido da oraçao.
<em>
</em>
<em>
</em>
Voz passiva
Olá a todos!
Sou da Rússia, aprendo português sozinho e neste momento preciso da sua ajuda.
A minha questão é seguinte: Por quê o particípio passado "atribuido" é colocado no gênero feminino na frase abaixo? Pensei que o devesse estar no masculino porque deve concordar com o sujeito paciente "grau" que está no feminino.
A frase em questão: "Estágio de pós-graduado (não inferior a três anos), após defender uma tese de candidato é atribuído a grau do Candidato."
Agradeço-lhes de antemão!