Site Feedback

Cześć wsyzstkim

 

Cześć wsyzstkim. Jestem y Rosii ale moja nacja jest polak. Teraz mieszkam w Kyrgyzstanie. Ponieważ moi rodzice też mieszkają w Rossii oni też nie wiedzą po polsku... Co do mi, to postanowiłem uczyć do języka polskiego od dawna, ale stale nie moge znaleźć czasu. Trzeba mi praktyka, cyz ktoś może mi dopomoć?

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    Cześć wsyzstkim

    Cześć wsyzstkim. Jestem y Rosii ale moja nacja jest polak. Teraz mieszkam w Kyrgyzstanie. Ponieważ moi rodzice też mieszkają w Rossii oni też nie wiedzą po polsku... Co do mi, to postanowiłem uczyć do języka polskiego od dawna, ale stale nie moge znaleźć czasu. Trzeba mi praktyka, cyz ktoś może mi dopomoć?

     

    Witam was/ Cześć wszystkim. Mieszkam w Kirgistanie, w Rosji, ale z pochodzenia jestem polakiem. Moi rodzice też mieszkają w Rosji i nie potrafią mówić po polsku. A co do mnie, postanowiłem uczyć się waszego języka dawno temu, ale wiecznie nie potrafię znaleźć na to czasu. Potrzebuję kogoś do pomocy, czy ktoś może ze mną od czasu do czasu porozmawiać?

     

    I jeszcze ważne:

     

    Mianownik (kto, co): Polska, Rosja, Kirgistan

    Dopełniacz (kogo, czego): Polski, Rosji, Kirgistanu

    Celownik (komu, czemu): Polsce, Rosji, Kirgistanowi

    Biernik (kogo, co): Polskę, Rosję, Kirgistan

    Narzędnik (z kim, z czym): Polską, Rosją, Kirgistanem

    Miejscownik (o kim, o czym): Polsce, Rosji, Kirgistanie

    Wołacz (o!): Polsko!, Rosjo!, Kirgistanie!

     

    Czasem można usłyszeć nazwę Kirgizja, ale wyszła już z użytku. Kirgizją nazywano radziecką republikę socjalistyczną.

     

    Cześć wszystkim

    Cześć wszystkim. Pochodzę z Rosji, ale jestem Polakiem. Teraz mieszkam w Kirgistanie. Ponieważ moi rodzice też mieszkają w Rosji, oni też nie znają języka polskiego... Co do mnie, to postanowiłem uczyć się języka polskiego od dawna, ale stale nie moge znaleźć czasu. Trzeba mi praktyki. Czy ktoś może mi pomóc?

     

    Co do różnicy między "czuję się" a "jestem", to mówiąc "czuję się" opisujemy na przykład przejściowy stan np. "czuję się źle po tym piwie" albo "czuję się winny". Można też użyć tego zwrotu do opisu naszych myśli i odczuć względem czegoś, ale nie jest to oczywiste np. "czuję się współautorem tej książki" (ale na okładce nie ma Twojego nazwiska). Jeśli powiemy "jestem Polakiem" albo "jestem autorem tej książki" to stwierdzamy fakt nie podlegający dyskusji, jest to oczywiste. 

     

    Z tego powodu jeśli powiesz: "czuję się Polakiem" Polak zrozumie to w ten sposób, że najprawdopodobniej masz paszport innego kraju, język polski nie jest Twoim językiem ojczystym i mieszkasz od urodzenia zagranicą, ale masz polskich przodków i czujesz silny związek z Polską.

     

    Jeśli powiesz "jestem Polakiem" zrozumieją to tak, że w Polsce się urodziłeś, masz polski paszport, prawdopodobnie jesteś katolikiem a język polski jest Twoim językiem ojczystym. 

    Oczywiście można też powiedzieć "jestem Polakiem" gdy rozmówcy już wiedzą, że pochodzisz z innego kraju. Nie będzie to wtedy błędem, tylko silnym zaakcentowaniem i podkreśleniem swojej tożsamości narodowej.

      OOPT

    Cześć wszystkim

    Cześć wszystkim. Jestem z Rosji/ Mieszkam w Rosji, ale jestem/ czuję się Polakiem. Teraz mieszkam w Kyrgyzstanie. Ponieważ moi rodzice też mieszkają w Rosji, oni też nie znają polskiego/ nie umieją mówić po polsku... Co do mnie, to postanowiłem uczyć do języka polskiego już dość dawno, ale stale/ciągle/ nigdy nie moge znaleźć czasu. Potrzebna mi praktyka, cyz ktoś może mi pomoć?

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Polish

    Show More