Site Feedback

Baghe man

Man mikham inja yek matne dar morede baghe man benevisam.
Akharin ruzha kheyli mashgul budam. Dar baghe man ziad sabzijat va miveye buteyi mirohan: khiyarha, gowchefarangha, sib zamini, kaduha, temeshk, angurfarangi, tutfarangi, khartut va digar.. Unja ham gole ziadi hastand. Chanta bar dar hafte be baghe man miram. Man bayad be giyahan ab bedam va vejin konam. Ama dar bagham na tanha kar mikonam, unja ham esterahat mikonam. Vaghti ke vaghte nahar ast va khorshid kheyli misuzane, man aftab mikhoram chun hava garm mishe.

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Baghe man

    Man mikham inja yek matne dar morede bagham benevisam.(because you have used "man"  at the beginning of sentence so you have to use "bagham" but in third sentence "baghe man" is definetly correct)
    roozhaye Akhar kheyli mashgul budam. Dar baghe man ziad sabzijat va miveye buteyi mirohan

    (much better if you put it this way: dar baghe man sabzijat va mivehaye ziadi mirooyand)

    : khiyarha, gowchefarangha, sib zamini, kaduha, temeshk, angurfarangi, tutfarangi, khartut(?) va digar ... Unja ham golehaye ziadi hastand. Chanta bar dar hafte be baghe man miram(because of "am" in "miram" you should use "bagham"). Man bayad be giyahan ab bedam va vejin konam. Ama dar bagham na tanha kar mikonam, unja ham esterahat mikonam.

    (better: Ama dar bagham  tanha kar nemikonam,balke unja ham esterahat ham mikonam.)

    Vaghti ke vaghte nahar ast va khorshid kheyli misuzane, man aftab mikhoram chun hava garm mishe.

    hi

    1-when you use "ziadi" you must use its previous word in plural. to put it better :"noun+ha+ye ziadi"

    man ketabhaye ziadi daram.

    man ba adamhaye ziadi ashna shodam.

    2- memorize this colucation "aftab gerftan". we have "aftab khordan" too, but we use it usually for things. like:

    ketabha ra nazdik panjereh nagozar, aftab mikhoran va kharab mishan.

    3- memorize: "chand bar", "chand dafee", "chand saat", "chand mah", 'chand roz', it seems when it comes with time we use just "chand" though with "things" we use "chand ta ". (it's a made up rule)

    chand rooz rafti pishe doktor?

    in madrese chand ta kelas dare?

    4- look at this examples for "ham":

    man tanha dars nemikhoonam, balke kar HAM mikonam.

    ou tanha inja nemiayad, balke unja HAM miravad.

    "ham" often comes after the word that you want to add.

     

     

     

    Baghe man

    Man mikham inja yek matne dar morede baghe man [baghe kodam/ bagham]  benevisam. 
    Akharin ruzha [dar ruzhaye akhir] kheyli mashgul budam. Dar baghe man ziad sabzijat va miveyhaye buteyi ziadi miruyand: khiyarha, gowchefarangiha, sib zamini, kaduha, temeshk, angurfarangi, tutfarangi, khartut [shahtut] va digar[gheyreh].. Unja ham [hamchenin] gole ziadi hastand. Chanta bar  [man chandbar] dar hafte be baghe man miram[miravam]. Man bayad be giyahan ab bedaham va [anha ra] vejin konam. Ama man dar bagham na tanha kar mikonam,[balke] unja [anja] ham esterahat [ham] mikonam. Vaghti ke vaghte nahar ast va khorshid kheyli misuzane, man aftab mikhoram chun hava garm mishe. vaghte nahar, zamani ke khorshid besyar suzan ast,be dalile garmaye hava, aftab besyar azar dahande mishavad.

    در کل خوب می نویسید اما دقت کنید که ما در فارسی دو شیوه برای نوشتن داریم. یک شیوه رسمی و یک شیوه غیر رسمی. قبل از نگارش، باید تصمیم بگیرید که از کدام شیوه می خواهید استفاده کنید و بعد از آن دیگر تا انتها همان را ادامه دهید

     خوب دقت کنید من میخواهم همین متنی را که نوشته ام به صورت غیر رسمی در آورم به کلمات آبی دقت کنید:

    درکل خوب مینویسی ولی دقت کن که ما در فارسی دوتا شیوه برای نوشتن داریم. یکیش روش رسمی هست و یکی هم غیر رسمی. قبل از نوشتن باید  تصمیم بگیری که از کدوم میخوای استفاده کنی.بعد دیگه اون روش  رو تا آخر ادامه بده.

    درضمن سعی کنی از حروف فارسی استفاده کنی.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Persian (Farsi)

    Show More