Site Feedback

Feliz cumpleaños Mateo!

Hoy es el cumpleaños de nuestro hijo, Mateo. Sería 36 años hoy. Desafortunadamente, él murió hace cinco años a la edad de treinta. Él era un buen hombre que siempre estaba dispuesto a ayudar a los demás. En su honor, mi marido y yo participamos en una carrera de cinco kilómetros para ayudar a recaudar dinero para alimentar a los niños hambrientos en nuestra ciudad. Estoy segura de que nuestro hijo lo aprobaría.

Share:

 

6 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    ¡Feliz cumpleaños Mateo!

     

    Hoy sería el cumpleaños de nuestro hijo, Mateo. Hoy cumpliría 36 años. Desafortunadamente, él murió hace cinco años a la edad de treinta. Era un buen hombre que siempre estaba dispuesto a ayudar a los demás. En su honor, mi marido y yo participamos en una carrera de cinco kilómetros para ayudar a recaudar dinero para alimentar a los niños hambrientos en nuestra ciudad. Estoy segura de que nuestro hijo lo aprobaría.

     

    ---

    ¡Qué bien escrito, Syl, y qué detalle tan bonito!

    Ya pareces nativa escribiendo. ¡Bravo por ti!

     

    Feliz cumpleaños Mateo!

    Hoy es el cumpleaños de nuestro hijo, Mateo. Sería 36 años (1)(Hoy tendría 36 años) hoy. Desafortunadamente, él murió hace cinco años a la edad de treinta (2)(a los treinta años). Él era un buen hombre que siempre estaba dispuesto a ayudar a los demás. En su honor, mi marido y yo participamos en una carrera de cinco kilómetros para ayudar a recaudar dinero (3) para alimentar a los niños hambrientos en nuestra ciudad. Estoy segura de que nuestro hijo lo aprobaría (3).

     

    Primero que todo, es una historia muy bonita la que cuentas. Estoy seguro que tu hijo estaría orgulloso de ustedes. 

     

    En cuanto al texto, el texto es claro y coherente, por lo que a nivel global está muy bien escrito. 

     

    En cuanto a temas gramaticales y de forma te dejo algunas y explicaciones:

     

    1) En español para hablar de la edad se usa el verbo "tener" y no el verbo "ser"

    ej: María tiene 40 años  (She is 40 years old)

     

    2) para decir "at the age of X" se usa "a los x años" 

    ej: María se graduó a los 15 años 

     

    3) recaudar dinero no está mal. Solo quería darte otra opción. A veces también se habla de "recaudar fondos" 


    4) "Nuestro hijo lo aprobaría" se entiende bien. Pero suena un poco más natural decir: "nuestro hijo estaría de acuerdo", " a nuestro hijo le agradaría/encantaría/fascinaría la idea"

     

    Saludos!!! Que estés muy bien!!  

     

    You can say "Estoy segura de que (a él) le parecería bien" instead of "él lo aprobaría" (it sounds better).

     

    It's a hard life.

     

    iFeliz cumpleaños Mateo!

    Hoy es el cumpleaños de nuestro hijo, Mateo. Cumpliría Sería 36 años hoy. Desafortunadamente, él (a lo mejor sabes que los pronombres normalmente no se usan en el español a diferencia del inglés) murió hace cinco años a los la edad de treinta años. Él era un buen hombre que siempre estaba dispuesto a ayudar a los demás. En su honor, mi marido y yo participamos en una carrera de cinco kilómetros para ayudar a recaudar dinero para alimentar a los niños hambrientos en nuestra ciudad. Estoy segura de que nuestro hijo estaría conforme/muy feliz por lo que hicimos. lo aprobaría. (tu frase era una traducción directa de inglés a español pero no sé si se oye bien...a ver qué dicen los nativos)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More