Dime4thoughts
有 "had" 我有一罐山竹。- I had a can of mangosteen. 我有一本書,寫在簡體中文。- I had a book that was written in simplified chinese. 她不得不等待20分鐘一班車。- She had to wait 20 minutes for a bus. 他有一個工作,一旦支付。- He had a job once that paid well. 我們不得不拿起一個朋友之前,我們去了台北。- We had to pick up a friend before we went to taipei. 我們家有一隻寵物,但它1年前跑開。- Our family had a pet, but it ran away 1 year ago. 她曾經有過一輛助動車,但2年後,它打破了。- She once had a moped but after 2 years it broke down. 3天前,我的自行車有一個輪胎漏氣。- My bike had a flat tire 3 days ago.
Aug 19, 2013 9:35 PM
Corrections · 2

有 "had"

我有一罐山竹。- I had a can of mangosteen.

我有一本書,寫在簡體中文。- I had a book that was written in simplified chinese.
我有一本簡體中文的書。

她不得不等待20分鐘一班車。- She had to wait 20 minutes for a bus.
她必須等二十分鐘的公車。

他有一個工作,一旦支付。- He had a job once that paid well.
他曾經有一個薪水很好的工作。(once- 曾經, 之前)

我們不得不拿起一個朋友之前,我們去了台北。- We had to pick up a friend before we went to taipei.
我們去台北前必須先接一個朋友。


我們家有一隻寵物,但它1年前跑開。- Our family had a pet, but it ran away 1 year ago.

我們家有一隻寵物,但牠一年前跑掉了。(run away-跑開 is okay, but in Taiwan we usually say 跑掉, "開"用在"離開"-leave)


她曾經有過一輛助動車,但2年後,它打破了。- She once had a moped but after 2 years it broke down.

她曾經有一台摩托車,但兩年後壞了。(once- 曾經, 之前)


3天前我的自行車有一個輪胎漏氣。- My bike had a flat tire 3 days ago.

三天前我的自行車有一個輪胎漏氣。

August 20, 2013

有 "had"

<address>我有一罐山竹。- I had a can of mangosteen.


我有一本書,寫在簡體中文(我有一本简体字写的书)。- I had a book that was written in simplified chinese.


她不得不等待20分鐘一班車(她不得不等20分钟乘公交)。- She had to wait 20 minutes for a bus.


他有一個工作,一旦支付(一次性支付)。- He had a job once that paid well.


我們不得不拿起一個朋友之前,我們去了台北(我们不得不接一个朋友,在我们去台北之前)。- We had to pick up a friend before we went to taipei.

我們家有一隻寵物,但它1年前跑開。- Our family had a pet, but it ran away 1 year ago.

她曾經有過一輛助動車,但2年後,它打破了(坏掉了)。- She once had a moped but after 2 years it broke down.

3天前,我的自行車有一個輪胎漏氣。- My bike had a flat tire 3 days ago.</address>
August 20, 2013
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!