Site Feedback

I followed the path of Trenton

Niederländische Übersetzung:

Artsen zonder Grenzen heeft honderden gestorvenen met gifgas symptomen bevestigd. Een overlevende van de vermoedelijke zenuwgas aanval. Hulporganisatie spreekt van neurotoxine. De organisatie Artsen zonder Grenzen, heeft als eerste buitenlandse waarnemer bevestigd dat honderden Syriërs in de buurt van Damascus door zenuwgas gedood werden. De Amerikaanse president Obama had met behulp van zijn adviseurs diverse actie-opties kunnen voorstellen. Damascus, de president Barack Obama en de Britse premier David Cameron hebben op zaterdag met elkaar gecontacteerd om over de situatie in Syrië te spreken. Ze waren "diep bezorgd" over de recente rapporten van het gebruik van zenuwgas. De vraag is echter of het Assad-regime oftwel de rebellen aansprakelijk zijn voor wat betreft de ramp die zichten noorden van Damascus op woensdag 2013, voltrokken had, waarbij er tevens honderden doden en duizenden gewonden vielen. Alle getroffenen zouden aan vergitigingssymtomen hebben geleden. Bijvoorbeeld: verscheidene keren kwijlen, tot extreem vernauwde pupillen, convulsies of ernstige ademhalingsproblemen. De patiënten werden behandeld met atropine, een medicijn tegen vergiftigingsverschijnselen.

Ärzte ohne Grenzen bestätigen Hunderte Tote mit Giftgas-Symptomen Eine Überlebende des mutmaßlichen Giftgasangriffs: Hilfsorganisation spricht von Nervengift. Als erster ausländischer Beobachter hat die Organisation Ärzte ohne Grenzen bestätigt, dass nahe Damaskus Hunderte Syrer mit Giftgassymptomen starben. US-Präsident Obama hat sich von seinen Beratern verschiedene Handlungsoptionen aufzeigen lassen. Damaskus - US-Präsident Barack Obama und Großbritanniens Premier David Cameron telefonierten am Samstag, um sich über die Lage in Syrien auszutauschen. Sie seien "zutiefst besorgt" über die jüngsten Berichte über den Einsatz von Giftgas. Nach wie vor ist offen, ob das Assad-Regime oder die Rebellen dafür verantwortlich sind, dass am Mittwoch nördlich von Damaskus Hunderte Menschen starben und Tausende verletzt wurden.
Alle Betroffenen hätten an Vergiftungssymptomen gelitten: an vermehrtem Speichelfluss, extrem verengten Pupillen, Zuckungen oder schweren Atemproblemen. Die Patienten seien mit Atropin behandelt worden, einem Medikament gegen neurotoxische Symptome.

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    I followed the path of Trenton

    Niederländische Übersetzung:

    Artsen zonder Grenzen heeft bij honderden gestorvenen met gifgas de aanwezigheid van symptomen van gifgas bevestigd. Een overlevende van de vermoedelijke zenuwgas aanval. De hulporganisatie spreekt van neurotoxine. De organisatie Artsen zonder Grenzen heeft als eerste buitenlandse waarnemer bevestigd dat honderden Syriërs in de buurt van Damascus door zenuwgas gedood werden. De Amerikaanse president Obama, had met behulp van zijn adviseurs, diverse actie-opties mogelijkheden voor acties kunnen voorstellen. Damascus, president Barack Obama en de Britse premier David Cameron hebben op zaterdag met elkaar gecontacteerd om contact gehad over de situatie in Syrië te spreken. Ze waren "diep bezorgd" over de recente rapporten over het gebruik van zenuwgas. De vraag is echter of het Assad-regime oftwel de rebellen aansprakelijk zijn voor wat betreft de ramp die zich ten noorden van Damascus, op woensdag 2013 voltrokken had heeft waarbij er tevens honderden doden en duizenden gewonden vielen. Alle getroffenen zouden aan vergiftigingssymtomen hebben geleden. Bijvoorbeeld: verscheidene keren kwijlen, tot extreem vernauwde pupillen, convulsies of ernstige ademhalingsproblemen. De patiënten werden behandeld met atropine, een medicijn tegen vergiftigingsverschijnselen.

     

    My understanding of german is not that good, so i focused on the grammar only.

    You did a great job.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Dutch

    Show More