Site Feedback

ska vara tacksam för hjälpa!)

Jag läs en blog och förstår inte några satser. Var snälla och hjälpa mig)

En mystisk främling dyker upp i Moskva, och vänder upp och ner på flera människors liv.
- förstår inte "vänder upp ocn ner", vad menar det?

Han berättar otroliga historier, men när dom berättas vidare hamnar berättarna på mentalsjukhus.
- förstår inte det andra menings del. Flickan menar att de som lyssnade på historier pågick att berätta det här historia och på så sätt hamnade på mentalsjukhus?

På riktigt=really ?

Det kan vara en utav de bästa böcker jag någonsin läst!
-vad är det för "utav"?

Hur mycket tillgång Bulgakov har haft till sin fantasi.
-"har haft till sin fantasi"?

Man förstår utav sammanhanget så småningom vem det är han pratar om i precis det stycket.
-"i precis det stycket"

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    skulle vara tacksam för hjälp[utan a, det används som ett substantiv här]!)

    Jag läste en blogg och förstår inte några satser. Var snäll[antingen "var snäll" eller bara "snälla"] och hjälp[] mig)

    En mystisk främling dyker upp i Moskva, och vänder upp och ner på flera människors liv.
    - förstår inte "vänder upp ocn ner", vad menas med det?

     

    Att "vända upp och ned" är bokstavligen att "turn something upside down" eller "turn on its head". Det är ett uttryck som man använder när någon eller något förändrar något annat på ett drastiskt sätt.

    Han berättar otroliga historier, men när dom berättas vidare hamnar berättarna på mentalsjukhus.
    - förstår inte den andra meningsdelen. Flickan menar att de som lyssnade på historier gick vidare för att berätta samma berättelser och på så sätt hamnade på mentalsjukhus, eftersom berättelserna var så galna? Ja, just så. 

    På riktigt=really ?

     

    Ja

    Det kan vara en utav de bästa böcker jag någonsin läst!
    -vad är det för "utav"?

    Utav är "out of". Används ibland som "av" och betyder samma sak. "Utav" kan dock inte användas som preposition, till skillnad från "av". I det här fallet går det lika bra att säga "En av de..."


    Hur mycket tillgång Bulgakov har haft till sin fantasi.
    -"har haft till sin fantasi"?

    har haft: has had. Bulgakov har kunnat använda sin fantasi. Mycket konstig mening dock.


    Man förstår utav sammanhanget så småningom vem det är han pratar om i precis det stycket.
    -"i precis det stycket"

     

    In that particular paragraph.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Swedish

    Show More