Site Feedback

どうして日本の若者は年寄りに席を譲らないの?

今、私は大阪に住んでいます。

よく電車に乗ります。

でも、電車でみんなずっと携帯を使います。

年寄りは目の前に立っているも見えないふりをしました。

毎回、私は年寄りに席を譲るとき、年寄りもびっくりしました。

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    Kenさんのいうとおりです。加えて、もうひとつあります。「年寄り」と言うと、少しイメージが悪いので、「お年寄り」や「年配の方」がふさわしいでしょう。でも、年を気にする方は、それでも嫌がるかもしれません。今回のように、不特定多数の人を指す場合、「お年寄り」でいいんですが、個人的に話す場合、たとえば結婚している方であれば、お年寄りかどうかに関係なく、「ご主人さん」や「奥さん」ということもできます。あるいは名前を聞いて、その人の名前で話すようにすればいいかもしれませんね。女性はいつでも若く見られたいというのは、日本人も一緒ですからね。。。「年寄りあつかいしないで!」なんて言われないよう注意しましょう:)

    今日の「ちびまるこちゃん」も面白かったですねー

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More