Site Feedback

La noche de Tlatelolco

 

Sigo leer la novela que empezé leer hace algunos meses, La noche de Tlatelolco, por Elena Poniatowska. Siempre tengo problemas cuando yo intenta describirla porque sí es una novela, nominalmente, pero el texto entero viene de comentarios y declaraciones reales de personas involucradas en el movimiento estudiantil de México en 1968. Aunque no es fácil, a mí me fascina totalmente. Poniatowska organizó las citaciones según del tema, por ejemplo las dificultades que tenían los universitarios al colaborar con obreros Mexicanos, la hostilidad hacia los universitarios de miembros de las clases aristócratas en la Ciudad de México, la moda y el comportamiento de los estudiantes, la violencia contra ellos, su encarcelamiento en Lecumberri y más. Poniatowska era periodista antes de novelista y creo que es debido a su profesión anterior que La noche de Tlatelolco es tan fascinante y poderosa. Además, todas las declaraciones en la novela vienen de personas reales - Poniatowska simplemente las organizó para que el drama de la historia pudiera surgir.

Mientras leyendo, durante los dos meses pasados, yo había pensado que era una historia interesante pero yo no consideraba las ramificaciones posibles de ella. Luego vi una entrevista con Arturo Vega, un artista Mexicano y el diseñador para la banda estadounidense The Ramones. Nació en México pero los eventos de 1968 lo hizo salir el país. Dijo que se podía detenido solamente para llevar pelo largo (si eras un hombre). Estaba un medioambiente pobre para los artistas. Se mudó a Nueva York y conoció a un miembro de The Ramones cuando lo escuchó tocando música de dentro su piso. No me había dado cuenta el grado de la hostilidad contra los bohemios en México hasta entonces.

Share:

 

6 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    La noche de Tlatelolco

    Sigo leer (you are reading, is present continuous Reading) LEYENDO   la novela que empezé empecé A leer hace algunos meses, La noche de Tlatelolco, por DE (IN SPANISH INTEAD OF BY WE USE FROM)  Elena Poniatowska. Siempre tengo problemas cuando yo intenta (YOU ARE INTENTED, NOT THE BOOK, THE VERB TAKES GENRE FROM WHO MAKE THE ACTION) INTENTO ENTENDERLA /THE NOVEL, NOT SHE) describirla porque sí es una novela, nominalmente, pero el texto entero viene de comentarios y declaraciones reales de personas involucradas en el movimiento estudiantil DE 1968 EN  de México en 1968. Aunque no es fácil, a mí me fascina (DOESN'T NECESSARY WRITE TOTALMENTE WITH ME FASCINA IS ENOUGH) totalmente. Poniatowska organizó las citaciones según del tema, por ejemplo las dificultades que tenían los universitarios al colaborar con obreros Mexicanos, la hostilidad hacia los universitarios POR PARTE de miembros de las clases aristócratas en la Ciudad de México, la moda y el comportamiento de los estudiantes, la violencia contra ellos, su encarcelamiento en Lecumberri y más. Poniatowska era periodista antes de SER novelista y creo que es debido a su profesión anterior que La noche de Tlatelolco es tan fascinante y poderosa. Además, todas las declaraciones en la novela vienen de personas QUE ESTUVIERON AHÍ (ALL PEOPLE IS REAL)reales - Poniatowska simplemente las organizó para que el drama de la historia pudiera surgir.

    Mientras leyendo CUANDO ESTUVE LEYENDO , durante los dos meses pasados, yo había pensado que era una historia interesante pero yo no consideraba las ramificaciones posibles de ella. Luego vi una entrevista con Arturo Vega, un artista Mexicano y el diseñador para la banda estadounidense The Ramones. Nació en México pero los eventos de 1968 lo hizo HICIERON salir el país. Dijo que se podía CUALQUIERA SER detenido solamente POR para  POR llevar pelo largo (si eras un hombre). Estaba un medioambiente pobre para los artistas. Se mudó a Nueva York y conoció a un miembro de The Ramones cuando loS escuchó tocando música ESTANDO EL EN SU PISO de dentro su piso. No me había dado cuenta el grado de la hostilidad contra los bohemios en México hasta entonces.

     

    Very, very good Spanish, just a little details with genres, Great Job Bethany

    THE VERB TAKES GENRE FROM WHO MAKE THE ACTION FOR EXAMPLE:

    La galleta fue PREPARADA POR EL

    La galleta fue PREPARADA POR ELLA

    EL jugo fue PREPARADO POR EL

    EL jugo fue PREPARADO POR ELLA

     

    The same for plural and singular, IN THESE CASES THE QUANTITY IS DETERMINATED BY THE SUBJECT BEFORE THE VERB

    (he) Nació en México pero LOS EVENTOS de 1968 lo hizo HICIERON salir del país.

     

    El fuego ME HIZO salir de la casa (The fire makes me left the house)

    El fuego NOS HIZO salir de la casa.(The fire makes we left the house)

     

    LOS JUEGOS Olimpicos nos HICIERON CAMPEONES (The Olympic  games made us champions )

    LOS JUEGOS Olimpicos me hicieron ir a Estados Unidos (The Olympic games made me go to US) 

     

     

     

     

    La noche de Tlatelolco

    Sigo leer leyendo la novela que empecé a leer hace algunos meses, La noche de Tlatelolco, por Elena Poniatowska. Siempre tengo problemas cuando yo intento describirla porque sí es una novela, nominalmente, pero el texto entero viene está lleno de comentarios y declaraciones reales de personas involucradas en el movimiento estudiantil de México en 1968. Aunque no es fácil, a mí me fascina totalmente. Poniatowska organizó las citaciones según del tema, por ejemplo las dificultades que tenían los universitarios al para colaborar con obreros Mexicanos, la hostilidad hacia los universitarios de miembros de las clases aristócratas en la Ciudad de México, la moda y el comportamiento de los estudiantes, la violencia contra ellos, su encarcelamiento en Lecumberri y mucho más(si pones solamente más, la frase queda un tanto pobre). Poniatowska era periodista antes de que novelista y creo que es debido a su profesión anterior que La noche de Tlatelolco es tan fascinante y poderosa. Además, todas las declaraciones en la novela vienen de personas reales - Poniatowska simplemente las organizó para que el drama de la historia pudiera surgir.

    Mientras estuve leyendo, durante los dos meses pasados, yo había pensado que era una historia interesante pero yo no consideraba las posibles ramificaciones que podían salir posibles de ella. Luego vi una entrevista con Arturo Vega, un artista Mexicano y el diseñador para la banda estadounidense The Ramones. Nació en México pero los eventos de 1968 le hizo salir del país. Dijo que se te podían detenerido solamente para por llevar pelo largo (si eras un hombre). Estaba Era un medioambiente (cuando hablamos de medioambiente nos referimos más bien a la naturaleza) pobre para los artistas. Se mudó a Nueva York y conoció a un miembro de The Ramones cuando lo escuchó tocando música de dentro su piso. No me había dado cuenta del grado de la hostilidad contra los bohemios en México hasta entonces.

     

    Parece una novela muy interesante. Creo que los bohemios muchas veces han tenido un trato hostil. Sobretodo con las políticas autoritarias. En España también sabemos mucho de eso. Por cierto no se si el diseño de la famosa camiseta de los Ramones es de Arturo Vega, pero si es así, es todo un acierto, me encanta esa camiseta.

    En cuanto al texto, buen trabajo, algunos problemas con los pronombres que siempre son un poco enredosos, hay que trabajar un poco esto.

    La noche de Tlatelolco

    Sigo leer leyendo la novela que empe a leer hace algunos meses, La noche de Tlatelolco, por Elena Poniatowska. Siempre tengo problemas cuando yo intento describirla porque sí es una novela nominalmente  testimonial, pero el texto entero viene de contiene comentarios y declaraciones reales de personas involucradas en el movimiento estudiantil de México en 1968. Aunque no es una lectura fácil, a mí me fascinó totalmente. Poniatowska organizó las citaciones según del el tema, por ejemplo las dificultades que tenían los universitarios al colaborar con los obreros mexicanos, la hostilidad hacia los universitarios de los miembros de las clases aristócratas en la Ciudad de México, la moda y el comportamiento de los estudiantes, la violencia contra ellos, su encarcelamiento en Lecumberri y más. Poniatowska era periodista antes de novelista y creo que es debido a su profesión anterior que La noche de Tlatelolco es tan fascinante y poderosa. Además, todas las declaraciones en la novela vienen de personas reales - Poniatowska simplemente las organizó/recogió para que el drama de la historia pudiera surgir.

    Mientras leyendo, Durante los pasados dos meses pasados, mientras la estaba leyendo, yo había pensado pensé que era una historia interesante pero (yo) no consideraba las ramificaciones posibles de ella  que entrañaba. Luego vi una entrevista con Arturo Vega, un artista mexicano y el diseñador para la banda estadounidense The Ramones. Nació en México pero los eventos/acontecimientos/hechos de 1968 lo hizo hicieron salir del país. Dijo que se podía ser detenido solamente para  por llevar el pelo largo (si eras un hombre). Estaba Era un medioambiente clima pobre/difícil/duro para los artistas. Se mudó a Nueva York y conoció a un miembro de The Ramones cuando éste lo escuchó tocando tocar música de dentro en su piso. No me había dado cuenta del grado de la hostilidad contra los bohemios en México hasta entonces.

     

    ¡Buen trabajo Bethany! Se nota que has disfrutado mucho con la lectura de este libro :) 

     

    La noche de Tlatelolco

    Sigo leer leyendo la novela que empezé empecé a leer hace algunos meses, La noche de Tlatelolco, por Elena Poniatowska. Siempre tengo problemas cuando yo intenta intento describirla porque sí es una novela, nominalmente, pero el texto entero viene de comentarios y declaraciones reales de las personas involucradas en el movimiento estudiantil de México en 1968. Aunque no es fácil, a mí me fascina totalmente. Poniatowska organizó las citaciones según el del tema, por ejemplo las dificultades que tenían los universitarios al colaborar con los obreros mexicanos Mexicanos, la hostilidad hacia los universitarios de por los miembros de las clases aristócratas en la Ciudad de México, la moda y el comportamiento de los estudiantes, la violencia contra ellos, su encarcelamiento en Lecumberri y más. Poniatowska era periodista antes de ser novelista y creo que es debido a su profesión anterior que La noche de Tlatelolco es tan fascinante y poderosa. Además, todas las declaraciones en la novela vienen de personas reales - Poniatowska simplemente las organizó para que el drama de la historia pudiera surgir.

    Mientras leyendo, leía durante los dos meses pasados, yo había pensado que era una historia interesante pero yo no consideraba las ramificaciones posibles de ella. Luego vi una entrevista con Arturo Vega, un artista mexicano Mexicano y el diseñador para la banda estadounidense The Ramones. Nació en México pero los eventos del 1968 lo hizo salir del el país. Dijo que estaba se podía detenido solamente por para llevar pelo largo (si eras un hombre) (no entendí la frase dentro de los paréntesis). Era Estaba un medioambiente pobre para los artistas. Se mudó a Nueva York y conoció a un miembro de The Ramones cuando lo escuchó tocando música de dentro su piso. No se me había dado cuenta del el grado de la hostilidad contra los bohemios en México hasta entonces. (En la frase anterior no sé si te refieres a ti misma o al mexicano)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More