Site Feedback

Muziekles spelletje

Ik geef muzieklessen in beide Engels en Nederlands, en deze week moet ik een les geven aan een groep kinderen waarin een helft Engels spreekt en een helft Nederlands spreekt. Te gek! Ik ben min of meer klaar voor de les, maar ik heb een nieuwe spelletje die ik nooit in het Nederlands gedaan heb. Dus, laat me even weten of iets mis is of kan beter zijn!

Dit spelletje gebruikt een Engelstalig liedje, maar ik moet het spelletje uitleggen voor de Nederlands sprekende leerlingen. Het liedje heet "Naughty Kitty Cat" en het gaat over een kok die binnen de keuken loopt om ontbijt voor te bereiden. Tot haar verbazing vindt ze de kat op de tafel, en hij heeft alle de boter gegeten! (tekst: Naughty Kitty Cat/Why did you do that?/You have butter on your whiskers/Naughty kitty cat/Scat!)

De leerlingen staan in een kring hand in hand. Stel je voor dat de kring de keuken is. Een kind staat in het middel van de kring (keuken). Hij is de kat. Een ander kind staat buiten de kring. Hij is de kok. Iedereen zingt het liedje, en op het laatste woord (Scat!) heffen de leerlingen in de kring hun handen (toch hand in hand) op. Nu is de keuken open, en de kok kan binnengaan en probeer om de kat te vangen (maar gewoon een tikkertje (?), hoor!).

(hoe zeg je "to tag" in het Nederlands? Alsof je iemand aanraakt in een spelletje bijvoorbeeld. Ben niet zeker.)

Daarna kunnen de kok en kat van plaats ruilen met een andere leerling en we herhalen met een nieuwe kok en kat totdat iedereen een beurt heeft gehad.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Muziekles spelletje

     

    Ik geef muzieklessen in beide zowel Engels en als Nederlands, en deze week moet ik een les geven aan een groep kinderen waarin een waarbij de helft Engels spreekt en een de helft Nederlands spreekt. Te gek! Ik ben min of meer klaar voor de les, maar ik heb een nieuwe spelletje die dat ik nooit in het Nederlands gedaan heb/heb gedaan. Dus, laat me even weten of iets mis is of kan beter kan zijn!

    Dit spelletje gebruikt wordt voorzien van een Engelstalig liedje, maar ik moet het spelletje uitleggen voor de Nederlands sprekende leerlingen. Het liedje heet "Naughty Kitty Cat" en het gaat over een kok die binnen de keuken loopt om ontbijt voor te bereiden. Tot haar verbazing vindt ze de kat op de tafel, en hij heeft alle de boter gegeten! (tekst: Naughty Kitty Cat/Why did you do that?/You have butter on your whiskers/Naughty kitty cat/Scat!)

    De leerlingen staan in een kring hand in hand in een kring. Stel je voor dat de kring de keuken is. Een kind staat in het middel van de kring (keuken). Hij is de kat. Een ander kind staat buiten de kring. Hij is de kok. Iedereen zingt het liedje, en op het laatste woord (Scat!) heffen de leerlingen in de kring hun handen (toch hand in hand) op. Nu is de keuken open, en de kok kan binnengaan en probeer proberen om de kat te vangen (maar gewoon een tikkertje (?), hoor!).

    (hoe zeg je "to tag" in het Nederlands? Alsof je iemand aanraakt in een spelletje bijvoorbeeld. Ben niet zeker.) Dit is juist.

    Daarna kunnen de kok en de kat van plaats ruilen/wisselen met een andere leerling en vervolgens herhalen we herhalen met een nieuwe kok en kat totdat iedereen een beurt heeft gehad/aan de beurt is geweest.

     

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Dutch

    Show More