Site Feedback

Viet/Eng Nó, Hắn short entry

Nó <--neutral status? It.
Hắn <---A pronoun for males only? Example: Chính hắn đã bảo tôi

Share:

 

4 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Viet/Eng Nó, Hắn short entry

    Nó <--neutral status? It.
    Hắn <---A pronoun for males only? Example: Chính hắn đã bảo tôi

     

    "Nó" should be used for animals and items only, not for people. It's polite.
    "Hắn" should be used for males, his age is around your age. The young people can use "hắn" in some case. But the middle-aged and the elderly shouldn't use it.

    Using "hắn" when you have a litte angry with him or you don't know any about him.
    and using "nó for someone when you don't respect him/her.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Vietnamese

    Show More