Site Feedback

关于学汉字

 

我已经学中文一半个年。我学中文因为我想根我老婆爸爸妈妈和妹妹说话。所以,我以前没学怎么写汉字。我以前用词典学生词,听到 chinesepod, 和看拼音的课本。我差不多三个月以前看完语法的书,那很有意思!所以我以前知道我想说什么,我可以说什么。但是,我上个月买中文的书。我了解我种中文的句子和真的中文的句子不一样(这个句子有意义吗?)!我句子听起来美国人的,不听起来中国人的。所以,我了解应该学怎么看汉字。如果我会看汉字,就可以学很多中文的句子!所以,我在学怎么看汉字。

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    关于学汉字 

    我已经学中文一半个年。我学中文因为我想根我老婆爸爸妈妈和妹妹说话。所以,我以前没学怎么写汉字。我以前用词典学生词,听到 chinesepod, 和看拼音的课本。我差不多三个月以前看完语法的书,那很有意思!所以我以前知道我想说什么,我可以说什么。但是,我上个月买中文的书。我了解我种中文的句子和真的中文的句子不一样(这个句子有意义吗?)!我句子听起来美国人的,不听起来中国人的。所以,我了解应该学怎么看汉字。如果我会看汉字,就可以学很多中文的句子!所以,我在学怎么看汉字。

     

    我已经学中文一半个年 半年了 。我学中文 因为(我) (的)老婆爸爸妈妈和妹妹说话。所以,我以前没学 汉字。我以前,只 典学生词 chinesepod, 和看拼音的课本。我差不多三个月前看完语法的书,(那)很有意思所以我以前知道我想说什么,(我)可以说什么。但是,(我)上个月买中文的书(我)了解發現种中文的句子和真的中文的句子不一样 說的中文句子和實際的(中文句子)很不一樣(这个句子有意义吗?)!我句子听起来美国人的,不听起来中国人的。 聽起來不像中國人的;所以(我)開始了解应该学(會)怎么(or如何)看汉字如果(我)会看汉字,就可以学(會)很多中文(的)句子!所以,我在学(習)怎么看汉字。

     

    *line 4,實際的 means "practicle"

    ( )is better not to make the sentence smoother. But if there is, it's still alright.        

    ( )is better there to make the sentence more fluent.

     

    Suggesting you don't use so many "我" in a paragraph that makes the article talkative.:] 

    建議你不要在段落中放太多「我」,這樣會讓句子很繞舌。

     

    Usually, a noun will follow "什麼" ,and a verb will behind"怎麼"or"如何"

     

    Wish it makes help.XD

     

     

     

     

    关于学汉字

     

    我已经学中文一半个年一年半了(或者你想表达的是“半年了”?)。我学中文因为我想我老婆爸爸妈妈和妹妹说话。所以,我以前没学怎么写汉字。我以前用词典学生词,听 chinesepod, 和看拼音的课本。我差不多三个月以前看完语法的书,那很有意思!所以我以前知道我想说什么,我可以说什么。但是,我上个月买中文的书。我了解说的这种中文的句子和真的中文的句子不一样!我句子听起来美国人的(or 我句子听起来是美式的)不听起来中国人的不像中国人说的(or 不地道)。所以,我了解应该学怎么看汉字。如果我会看汉字,就可以学很多中文的句子!所以,我在学怎么看汉字。

     

    关于学汉字

    我已经学中文一年半了。我学中文是因为我想跟我老婆爸爸妈妈和妹妹说话。所以,我以前没学怎么写汉字。我以前用词典学生词,听过 chinesepod, 看拼音的课本。我差不多三个月以前看完语法的书,那书很有意思!所以我已经知道我想说什么,我可以说什么。但是,我上个月买了汉字的书。我了解我说的中文的句子和真的中文的句子不一样!我的句子听起来是美国人的,不是中国人的。所以,我认识到应该学怎么看汉字。如果我会看汉字,就可以学很多中文的句子!所以,我在学怎么看汉字。

    关于学汉字

    我已经学中文一半个年(一年半了?半年了?)。我学中文(是)因为我想(跟)我老婆(的)爸爸妈妈和妹妹(还有她的妹妹)说话。所以,我以前没怎么(学)写汉字。我以前用词典学生词,听到 chinesepod, 和看(带有标注)拼音的课本。差不多(在)三个月以前(我)看完(了)语法的书,那(这本书)很有意思!所以我以前知道我想说什么,我可以说什么。但是,我上个月买中文的书。我了解(到)种(口中)中文的句子和(书中)的中文的句子不一样(这个句子有意义吗?)(说出来的)句子听起来(更偏向于)美国人的(语法习惯),听起来(不像)中国人的。所以,我了解(到我)应该(要)学怎么看汉字。如果我会看汉字,就可以学很多中文的句子!所以,我(现在)在学怎么看汉字。

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More