Site Feedback

Canto/Eng "Transfer"

I used learned this from an great italki exchange partner. I'm just so excited to learn Cantonese writing!

Question: So I need to remember each character when I write in Cantonese?

我转学 = I transfer schools. Ngo zyun hok.. ngo juuun hoc.

我想去旅游 = ngo5 soeng2 heoi2 leoi3 jau4


我 = ngo5 < I >
想 = soeng
去 = heoi
旅 = leoi
游 = jau

Share:

 

4 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Canto/Eng "Transfer"

    I used learned this from an great italki exchange partner. I'm just so excited to learn Cantonese writing!

    Question: So I need to remember each character when I write in Cantonese?

    Using Chinese character to transcribe Cantonese is far more difficult than writing in normal Chinese, I suggest you learn how to write normal Chinese first because we native Cantonese speaker don't really learn writing Cantonese at school, we just learn writing normal Chinese. So if you wanted to communicate in written language, normal Chinese would be enough and could be use among all Chinese nation though there sometimes maybe have different vocab. like you written below.

    我转学 = I transfer schools. Ngo zyun hok.. ngo juuun hoc.

    native Cantonese would usually say: 轉校 instead of 轉學, even in written form.


    我想去旅游 = ngo5 soeng2 heoi2 leoi3 jau4
    native Cantonese would usually say: 去旅行 instead of 去旅遊, even in written form.

    我 = ngo5 < I >
    想 = soeng
    去 = heoi
    旅 = leoi
    游 = jau

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Cantonese)

    Show More