Site Feedback

Una de mis amigos de EE.UU.

Una de mis amigos vino a Japón a fines de agosto, que es de Nueva York, para enseñar inglés en el instituto de Tokio. Nos conocimos por otra página web pero todavía no la he visto hasta ahora. Tengo muchas ganas de verla.

A propósito, como a ella le gusta ir de paseo en bicicleta, se llevó su bicicleta de EE.UU. y practica el ciclismo cuando tiene tiempo y no llueve. Al fin de semana pasada fue por el centro de ciudad de Tokio, visitar uno de los parques y el Palacio Imperial y escribió un blog sobre eso con fotos maravillas. Si les interesa, echen un vistazo a esto.

http://t.co/tcr1oEudKO

Corrígenme, por favor, y me gustaría saber la manera más natural de decirlos en español.
Gracias de antemano.

Share:

 

7 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Una de mis amigas de EE.UU.

    Una de mis amigas, que es de Nueva York, vino a Japón a fines de agosto, que es de Nueva York, para enseñar inglés en un instituto de Tokio. Nos conocimos por otra página web pero todavía no la he visto hasta ahora. Tengo muchas ganas de verla.

    A propósito, como a ella le gusta ir de paseo pasear en bicicleta, se llevó trajo su bicicleta de EE.UU. y practica el ciclismo cuando tiene tiempo y no llueve está lloviendo. El fin de semana pasado fue paseó por el centro de la ciudad en Tokio, visitó algunos de los parques y el Palacio Imperial y escribió un blog sobre eso con fotos maravillosas. Si les interesa, echen un vistazo a esto. (Yo diría: "Si les interesa, échenle un vistazo)

    http://t.co/tcr1oEudKO

    Corrígenme, por favor. (¿Podrías corregirme, por favor?) Y Me gustaría saber la manera más natural de decirlos decir estas frases en español.
    Gracias de antemano.

     

    ----

    ¡Muy bien! Las fotos del blog son muy bonitas. También quisiera pasear por allí algún día.

     Mi dulce Ryoko-chan, has recibido bastante correcciones y algunas de ellas parecen muy buenas. Sin embargo, te dejo mi punto de vista. Así es como yo hubiese escrito tu interesante entrada:

     

     

    "Una amiga de Nueva York vino a Japón para enseñar en el Instituto de Tokyo a finales de agosto. Nos conocimos a través de internet en una página diferente a esta, aunque todavía no la he visto en persona hasta ahora. ¡Tengo muchas ganas de verla!

    A ella le gusta pasear en bicicleta, así que se trajo su bicicleta de EE.UU. y practica ciclismo cuando tiene tiempo libre y no llueve. El fin de semana pasado (me dijo que) paseó por el centro de Tokyo y visitó un parque y el Palacio Imperial. Ella escribió en su blog sobre su paseo y adjuntó fotos maravillosas. Si les interesa, pueden dar un vistazo a este link:"

     

     Como extra, te dejo algunas formas en que puedes pedir que te corrijan tus entradas de la forma natural que tanto te gusta:

     

    "Corríjanme, por favor. Me gustaría saber la manera más natural de exponer todo lo que escribí aquí."

    "Me gustaría saber de qué manera un nativo pudo haber escrito esta entrada."

    "Me gustaría saber de qué manera pude haber escrito esta entrada de forma más natural."

     

    ¡Espero que te sea útil! ^^  Con mucho cariño, tu amigo,

    Marco.

     

     

     

    Una de mis amigas de EE.UU.

    Una de mis amigas, que es de Nueva York, vino a Japón a finales de agosto para enseñar inglés en el instituto de Tokio. Nos conocimos en otra página web pero todavía no la había visto hasta ahora. Tengo muchas ganas de verla.

    A propósito, como a ella le gusta ir de paseo en bicicleta, se llevó su bicicleta de EE.UU. y practica el ciclismo cuando tiene tiempo y no llueve. El fin de semana pasado estuvo por el centro de la ciudad de Tokio, visitando uno de los parques y el Palacio Imperial y escribió un blog sobre eso con fotos maravillosas. Si les interesa, echen un vistazo a esto.

    http://t.co/tcr1oEudKO

    Corrígenme, por favor, y me gustaría saber la manera más natural de decirlos en español.
    Gracias de antemano.

    Una de mis amigas de EE.UU.

    Una de mis amigas de Nueva York vino a Japón a finales de agosto para enseñar inglés en el instituto de Tokio. Nos conocimos por otra página web pero todavía no la he visto hasta ahora. Tengo muchas ganas de verla.

    A propósito, como a ella le gusta ir de paseo en bicicleta, se trajo su bicicleta de EE.UU. y practica el ciclismo cuando tiene tiempo y no llueve. El fin de semana pasado fue al centro de la ciudad de Tokio a visitar uno de los parques y el Palacio Imperial. Escribió un blog sobre eso con fotos maravillosas. Si les interesa, echen un vistazo a esto.

    Corrígenme, por favor, y me gustaría saber la manera más natural de decirlos en español.
    Gracias de antemano.

     

    Espero que te sirva un poco. En México asi sonaría natural.

    And don´t worry the hardest part of Spanish are the verb times, their accents, the semicolons. Even for a native is difficult.

    Una de mis amigos de EE.UU.

    Una de mis amigos vino a Japón a fines de agosto, él es de Nueva York,  su visitar a Japón era para enseñar inglés en el instituto de Tokio. Nos conocimos por otra página web pero todavía no nos hemos visto en persona. Tengo muchas ganas de verla.

    A propósito a ella le gusta ir de paseo en bicicleta, se llevó su bicicleta de EE.UU. y practica el ciclismo cuando no llueve y tiene tiempo. El fin de semana pasado fue por el centro de ciudad de Tokio para visitar algunos parques y el Palacio Imperial. En su blog escribió sobre eso con algunas fotos maravillosas. Si les interesa, echen un vistazo a esto.

    http://t.co/tcr1oEudKO

    :) Vas muy bien solo debes de darle más coherencia al texto y mezclas palabras que terminan en masculino con femenino, ten cuidado.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More