Site Feedback

Mi viaje a Costa Rica

 

Que mop! Que perrito! Tuanis! Como éstas? A cachete inflado!! ......Estos saludos son de la gente de Costa Rica llamado "pachucos", los jóvenes de Costa Rica en el región de Guanacaste. Durante mi viaje por Costa Rica aprendía estas palabras y muchas otras para hablar con los Ticos. Aparentemente "a cachete inflado" es gracioso, porque cada vez que contesté la pregunta "como estas" con esta repuesta, la persona se partió la cara de risa. Conocí a muchos amigos en Costa Rica utilizando mi español en Costa Rica, y aprendí que sin duda la comunicación es la clave de éxito en todos lados. Era muy interesante a mirar la diferencia en como la gente sonreiría y empezar a ser mas amable cuando se dio cuenta de que yo podía hablar su lengua. Utilizando mi español, pude conseguir reservas en un restaurante que ya estuvo lleno, hablando con un joven que trabajaba allí. Otra vez, pude ahorrar mucho dinero contratando a un conductor privado para llevarnos a una catarata y un volcán llamado "las hornillas", que no era disponible para las turistas en nuestro hotel. Pero aún mas importante que estas cosas pequeñas es la gran importancia de la comunicación en general. Mucha gente allí me dijo que era muy raro conocer a una persona de los Estados Unidos hablando español y por eso normalmente no hay comunicación por lo menos el Tico podría hablar inglés. Me alegro que tuviera la oportunidad conocer a amigos utilizando mis nuevas habilidades.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Mi viaje a Costa Rica

    ¡Que mop! ¡Que perrillo! ¡Tuánis! ¿Como éstas? ¡A cachete inflado/lleno!! ......Estos saludos son de la gente de Costa Rica llamados "pachucos", los jóvenes de Costa Rica en el la región de Guanacaste. Durante mi viaje por Costa Rica aprendía estas palabras y muchas otras para hablar con los Ticos. Aparentemente "a cachete inflado" es gracioso, porque cada vez que contesté la pregunta "¿como estas?" con esta respuesta, la persona se partía de la cara de risa (Expresión coloquial muy común en CR). Conocí a muchos amigos en Costa Rica utilizando mi hablando español en Costa Rica, y aprendí que sin duda la comunicación es la clave del éxito en todos lados. Era Fue muy interesante a mirar notar la diferencia, y en como la gente sonreiría sonreía y empezaba a ser mas amable cuando se dio daban cuenta de que yo podía hablar su lengua. Utilizando mi Hablando español, pude conseguir reservas en un restaurantes que ya estuvo estaban llenos, hablando con un joven que trabajaba allí. Otra vez En otra ocasión, pude ahorrar mucho dinero contratando a un conductor privado para llevarnos a una catarata y un volcán llamado "las hornillas", que no era estaba disponible para los turistas en de nuestro hotel. Pero aún mas importante que estas cosas pequeñas es la gran importancia de la comunicación en general. Mucha gente allí me dijo que era muy raro conocer a una persona de los Estados Unidos hablando español y por eso normalmente no hay comunicación, por lo menos el Tico podría si podía hablar inglés. Me alegro que tuviera la oportunidad de conocer amigos utilizando mis nuevas habilidades.

    Mi viaje a Costa Rica

     

    ¡Que mop! ¡Que perrito! ¡Tuanis! ¿Cómo estás? ¡¡A cachete inflado!!... Estos saludos son de la gente de Costa Rica llamados "pachucos", los jóvenes de Costa Rica en la región de Guanacaste. Durante mi viaje por Costa Rica aprendí estas palabras y muchas otras para hablar con los Ticos.

    Aparentemente "a cachete inflado" es gracioso, porque cada vez que contestaba la pregunta "¿cómo estás?" con esta repuesta, la persona se partía la cara de risa. Conocí a muchos amigos en Costa Rica utilizando mi español en Costa Rica, y aprendí que, sin duda, la comunicación es la clave del éxito en todos lados. Era muy interesante ver la diferencia de cómo la gente sonra y empezaba a ser más amable cuando se daba cuenta de que yo podía hablar su lengua. Utilizando mi español , pude conseguir reservas en un restaurante que ya estaba lleno , hablando con un joven que trabajaba allí. Otra vez , pude ahorrar mucho dinero contratando a un conductor privado para llevarnos a una catarata y a un volcán llamado "las hornillas", que no estaba disponible para las turistas en nuestro hotel. Pero aún más importante que estas pequeñas cosas es la gran importancia de la comunicación en general. Mucha gente allí me dijo que era muy raro conocer a una persona de los Estados Unidos hablando español y por eso normalmente no hay comunicación. Por lo menos el Tico poa hablar inglés. Me alegro de haber tenido la oportunidad de conocer a amigos utilizando mis nuevas habilidades.

     

    ---

    Very good, Ross, I'm glad you're back!

     

    Mi viaje a Costa Rica

    Que mop! Que perrito! Tuanis! Como éstas? A cachete inflado!! ......Estos saludos son de la gente de Costa Rica llamados "pachucos", los jóvenes de Costa Rica en el la región de Guanacaste. Durante mi viaje por Costa Rica aprendía estas palabras y muchas otras para hablar con los Ticos. Aparentemente "a cachete inflado" es gracioso, porque cada vez que contesté la pregunta "como estas" con esta repuesta, la persona se partió la cara (en España partir la cara quiere decir que te han pegado, decimos partir el culo, cuando algo nos da mucha risa) de risa. Conocí a muchos amigos en Costa Rica utilizando mi español en Costa Rica, y aprendí que sin duda la comunicación es la clave del éxito en todos lados. Era muy interesante a mirar la diferencia en como la gente sonreiría y empezóar a ser mas amable cuando se dio cuenta de que yo podía hablar su lengua. Utilizando mi español, pude conseguir reservas en un restaurante que ya estabauvo lleno, hablando con un joven que trabajaba allí. Otra vez, pude ahorrar mucho dinero contratando a un conductor privado para llevarnos a una catarata y un volcán llamado "las hornillas", que no era estaba disponible para loas turistas en nuestro hotel. Pero aún mas importante que estas cosas pequeñas es la gran importancia de la comunicación en general. Mucha gente allí me dijo que era muy raro conocer a una persona de los Estados Unidos hablando que hablara español y por eso normalmente no hay comunicación por lo menos el Tico podría hablar inglés. Me alegro que tuviera la oportunidad de conocer a amigos utilizando mis nuevas habilidades.

     

    No hay nada como aprender lenguas, eso es al menos lo que pienso yo.

    Te paso un vídeo sobre el pretérito perfecto que te vendrá muy bien.

    http://www.youtube.com/watch?v=f4b3qJ0HfKM

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More