Site Feedback

Türkiye'ye gidersem ve çok daha fazlası.

Yakında çok önemli bir karar vermem gerekiyor. Amsterdam´da çok bilinen bir müze var. Oraya arabayla gitmek istiyorum. Buradan çoklu otobüsler hareket ediyor. Gece asla otobüsler kalkmıyor. Sadece gündüz. Bu otobüste otuz kişi için yer var. İlk otobüs saat altıda hareket ediyor. En son saat on birde kalkıyor.
Yolculuğum için iki şişe su gerek. Türkiye'ye tatile gidersem daha çok şişe su yanıma alacak. Günlük beş tane içiyorum. Su olmadan yaşamayabilirim.
Peki karar verdim. Pazar günü müzeye gideceğim. Fakat müzeyinde erken varmak istiyorum. Müzenin girişinde çok uzun bir sıra olacak. Hepsi müşteri. Pazar günleri Amsterdam'da müze tarafında bir pazar var. Orada bir kere nefis üzüm aldım. Sulu meyveyi bayılıyorum. Üzümde çekirdek yoksa mutlu/memnum bir insanım. Vallahi çekirdekli üzümden nefret ediyorum. Bu arada Türk meyvesini çok merak ediyorum. Bir gün Türk meyvesini tadıma bakmak istiyorum.
Türkiye hakkında aşağıdaki okudum: Bir kasap eti satıyordur. Bir ekmekçi ekmek mekmek satıyordur. Bir şarküteri et ekmek için satıyordur. Bir hamal pazarlarda dolaşıyor ve çalışıyor. Bazen çok ağır şeyler taşımak gerekiyor. Bir çaycı çay falan satıyordur. Türkiye'ye gidersem pazarlarını ziyaret edeceğim. Orada muhakkak vay canına, hayret ve hayırlı işler kelimelerini kullanacağım. Başka yararlı cümlelerim var. Mesela Kaç ne kadar? ve Kırtasiye nerede?. Buna sorabilirim çünkü yazmayı seviyorum.
Aslında sanmak kelimesiyle bir cümle yapmak istiyordum. Maalesef başarmayacağım. Doğru ya. Ocak kelimesini unuttum. Ocak iki farklı şeyler anlamındadır. Ocak bir aydır. Ayrıca bir ocak yemek pişirme için kullanılır. Ancak bir fırın bir ekmek pişirme için kullanılır.
Son bir sorum var. Ne zamana nedir?

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Türkiye'ye Gidersem ve Çok Daha Fazlası.

    Yakınlarda çok önemli bir karar vermem gerekiyor. Amsterdam´da çok bilinen bir müze var. Oraya arabayla gitmek istiyorum. Buradan bir çoklu otobüsler hareket ediyor. Fakat gece asla hiç otobüsler kalkmıyor. Sadece gündüz. Bu otobüslerte otuz kişilik. için yer var. İlk otobüs saat altıda hareket ediyor. En son saat onbirde kalkıyor.
    Yolculuğum için iki şişe su gerek. Türkiye'ye tatile gidersem, yanıma daha çok şişe su almam gerek. yanıma alacak. Günlük beş tane şişe su içiyorum. Su olmadan yaşayamam. yabilirim.
    Peki Sonunda karar verdim. Pazar günü müzeye gideceğim. Fakat müzeye inde erken varmak istiyorum. Biliyorum ki geç saatlerde müzenin girişinde çok uzun bir sıra olacak. Hepsi ziyaretçimüşteri. Ayrıca pazar günleri Amsterdam'da müze civarında tarafında bir pazar vardır. Orada bir kere Bir keresinde oradan nefis üzüm almıştım. Sulu meyvelere yi bayılıyorum. Üzümde çekirdek yoksa mutlu/memnum bir insanım. Çekirdeksiz bir üzüm mutlu olmama yeter ama Vallahi çekirdekli üzümden nefret ediyorum. Bu arada Türkiyede yetişen  meyveleri sini çok merak ediyorum. Bir gün Türk bu meyvelerin sini tadına bakmak istiyorum.
    Türkiye hakkında aşağıdakileri okudum: Bir kasap eti satar.ıyordur. Bir ekmekçi fırıncı ekmek mekmek satar.ıyordur. Bir şarküteri et ve süt ürünleri ekmek için satar. ıyordur. Bir hamal pazarlarda dolaşıyor ve çalışır. yor. Onların bazen çok ağır şeyler taşıması  k gerekiyor. Bir çaycı ise çay falan satar. ıyordur.

    Eğer Türkiye'ye gidersem pazarlarını ziyaret edeceğim. Orada muhakkak "vay canına", "hayret" ve "hayırlı işler" kelimelerini kullanacağım. Başka yararlı Kulanacağım cümlelerim de var. Mesela, "Kaça?" "Ne kadar?" veya "Kırtasiye nerede?". Bunları sorabilirim çünkü yazmayı konuşmayı seviyorum.
    Aslında "sanmak" kelimesiyle bir cümle yapmak istiyordum. Maalesef Sanırım başarmayacağım. Doğru ya. "Ocak" kelimesini unuttum. "Ocak" iki farklı  şeyler anlamındadır. Birincisi Ocak bir aydır. Ayrıca bir Diğer ocak ise yemek pişirmede için kullanılır. Ancak bir fırın bir ekmek pişirme için kullanılır.
    Son bir sorum var. "Saat kaç?" Ne zamana nedir?

     

     

     

    Not 1: Çalışmalarını taktir ediyorum. İyi yoldasın. Çalışmaya devam et.

    Not 2: Türkçe'de "Ocak" kelimesinin benim bildiğim 11 (onbir) değişik manası var. Fakat senin şimdilik ikisini bilmen yeterli.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Turkish

    Show More