Site Feedback

Эдик едет по Европе. Часть двадцатая

 

В тот момент Энзо паркировал машину в гараж. Он жил в очень красивом доме, который скрыли зеленые деревья, и воздух был очень свежий. Воцарилась тишина, какую нельзя было представлять себе в Америке. На террасе сидела молодая женщина, которая, оказалось, стала подругой Энзо. Она встала с кресла, как только мы пришли.

"Приветик, Энзенька! Кого ты привез сегодня?" сказала она с нежностью. Она была очень стройная и красивая так, чтобы я был ей очарован.

"Я вывез молодого человека с улицы, его шину надо было качать!"

Женщина пришла ко мне, смотря на мою фигуру.

"Привет!" она мило сказала, улыбаясь немножко. "Как тебя зовут?"

"Ааа.. меня зовут Эдик. Я уехал из Америки, несколько недель ехал с берега Испании сюда..." сказал я по-французски, хотя с помощью магии речь была переведена на французский.

"Похвально! Я уверена, что полюбишь всё здесь... а меня зовут Надежда. Но чаще всего люди меня зовут Наденька, особенно моя зайка тут." Она прикоснулась к нему и поцеловала его. Энзо покраснел, хотя с выражением любви и счастья, как будто он попал в рай. "Скажи, почему тебя зовут Эдик? Ты русский, что ли?" Она сразу улыбнулась глубоко... "ты понимаешь русский, да?"

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Эдик едет по Европе. Часть двадцатая

    В тот момент Энзо паркoвал ставил ("парковать" is used when you leave the car outside the building or if you use public underground parking)машину в гараж. Он жил в очень красивом доме, который скрывали (here you should use imperfect form of the verb) зеленые деревья, и воздух был очень свежий. Воцарилась такая тишина, какую нельзя было бы представить себе в Америке. На террасе сидела молодая женщина, которая, как оказалось, стала была подругой Энзо. Она встала с кресла, как только мы пришли.

    Приветик, Энзенька! Кого ты привез сегодня?" сказала она с нежностью. Она была очень стройная и красивая так настолько, что я был ей очарован.

    Я вывез молодого человека с улицы, его шину надо было накачать!"

    Женщина подошла ко мне, рассматривая на мою фигуру.

    Привет! - мило сказала она, слегка улыбаясь немножко, - Как тебя зовут?

    Ааа.. меня зовут Эдик. Я уехал из Америки, несколько недель ехал с берега Испании сюда..., - сказал я по-французски, хотя с помощью магии речь была бы переведена на французский.

    Похвально! Я уверена, что ты полюбишь всё здесь... а меня зовут Надежда. Но, чаще всего, люди меня зовут Наденька, особенно мой зайка тут," - она прикоснулась к Энзо и поцеловала его. Он покраснел, хотя лицо его выражало любовь и счастье, как будто (словно бы) он попал в рай.

    Скажи, почему тебя зовут Эдик? Ты русский, что ли? - она сразу широко улыбнулась глубоко, - ты понимаешь русский, да?

     

    Good text, Ed! =))) It's written in a very literary language, so I corrected stylistic mistakes quite a lot, but if it were not a literary text then they wouldn't be necessary =)

    Эдик едет по Европе. Часть двадцатая

    В тот момент Энзо парковал машину в гараж.(лучше - "ставил в гараж", паркуют на стоянке или на улице) Он жил в очень красивом доме, который скрывали зеленые деревья, и воздух был очень свежий. Воцарилась тишина, какую нельзя было представлять себе в Америке. На террасе сидела молодая женщина, которая, как оказалось, была (или потом стала?) подругой Энзо. Она встала с кресла, как только мы пришли.

    "Приветик, Энзенька! Кого ты привез сегодня?" сказала она с нежностью. Она была очень стройная и красивая, я был ей очарован. (или "такая стройная и красивая, что я был...")

    привез молодого человека с улицы, его колесо надо было накачать!" (говорят - подкачать, накачать колесо, не шину)

    Женщина подошла ко мне, глядя на мою фигуру.

    "Привет!" сказала она милослегка улыбаясь. "Как тебя зовут?"

    "Ааа.. меня зовут Эдик. Я приехал (уехал - это если навсегда или очень надолго) из Америки, несколько недель ехал с берега Испании сюда..." сказал я по-французски, хотя с помощью магии речь была переведена на французский. (с французского на французский??)

    "Похвально! Я уверена, что тебе здесь понравится... а меня зовут Надежда. Но чаще всего люди меня зовут Наденька, особенно моя зайка тут." Она прикоснулась к нему и поцеловала его. Энзо покраснел, хотя с выражением любви и счастья, как будто он попал в рай. "Скажи, почему тебя зовут Эдик? Ты русский, что ли?" Она сразу улыбнулась широко... "ты понимаешь русский, да?" (глубоко улыбаться - das ist erotisch)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Russian

    Show More