Site Feedback

彩礼钱

结婚彩礼钱这个旧时中国的风俗,新中国的现代社会保留了吗?

结婚还需要符合哪些条件?

Share:

 

4 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    彩礼钱

    结婚彩礼钱这个是中国旧的风俗,新中国的现代社会保留了吗?

    结婚还需要符合哪些条件?

    彩礼钱

    结婚彩礼钱这个旧时中国的风俗,新中国的现代社会保留了吗?

    结婚还需要符合哪些条件?

     

     

    我生在臺灣 我還是 第一次 聽到 "彩禮錢" 這個詞

    根據網路搜尋 結果顯示 全數都是中國網站

    台灣人不用這個詞

     

    根據字典 似乎 應作 "彩禮"  而"錢"一字 是多餘的

    彩禮 : 訂婚及結婚時,男方贈予女方的財物與禮品。

    錢 (財物) 只是其中之一

    紅樓夢˙第六十五回:「這也容易,憑你說是誰就是誰,一應彩禮都有我們置辦,母親也不用操心。」

    亦作「財禮」。

     

    這是否是古代 "納采" 的遺留 ?

    納采 : 古代婚嫁六禮中的第一禮。男方遣派媒人攜帶一定的禮物,向女家正式求婚。

    初刻拍案驚奇˙卷五:「道言未了,只聽得外面鼓樂喧天,盧生來行納采禮,正在堂前拜跪。」

     

    台灣人 所稱的 "聘金"

    聘金 : 訂婚時男方贈予女方的金錢。

    是在已經議定婚姻後給的

    與 "彩禮" 的給付時點不同

     

    台灣人的 "聘金" 大部分只剩下個 "形式禮儀" 而已

    男方家屬將聘金交與女方家屬

    女方家屬也會收下

    但女方家屬通常都會轉交付給新人作小倆口的生活或創業基金

    或是 訂婚儀式完成後 原封不動的退回男方

    真正敢開口索取某一數額聘金的家庭 已經少之又少了

    在本地 最常見的聘金數額 是 新台幣166000 元 

     

     

     

    彩礼钱

    结婚彩礼钱这个旧时中国的风俗,新中国的现代社会保留了吗?

    结婚还需要符合哪些条件?

    整体没有什么大的问题,表达的意思也很明白,唯一的不足就是不够简洁流畅。

    结婚给彩礼钱这个旧风俗,现代的中国社会还保留了吗?

    结婚还需要准备哪些东西?

    彩礼钱

    结婚彩礼钱这个是中国社会时候中国的风俗,新中国的现代社会保留了吗?
    那么新中国成立以后是否还保留着旧社会遗传下了的风俗呢?
    结婚还需要符合哪些条件?

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More