Site Feedback

다음 주 부터 출근하게 된다

다음 주 부터 출근하게 돼요.
이번 주에 수업이 아직 있어요.

오늘 사장님께서는 파일을 보냈어요. 한글로 번역하라고 하셨어요,그런데 모르는 게 되게 많이 있거든요 ,고생 많아요.

문제는 몇개 있어요.알려 주세요.
1.사장님께 얘기할 때 존댓말을 써야 돼요?

2.아 어 여 요? 이게 존댓말이에요? 아니면 습니다, 습니까? 이게 존댓말이에요?
다 쓸 수 있는거죠?
저 사장님하고 문자로 얘기할 때 둘 다 썼어요.맞는 지 틀린 지 잘 몰라요

3.근무하고 주의할 게 있어요?직장에서
처음 취직하기 때문에 막연해 느껴요.잘 할 수 있는지 없는 지 자신이 좀 없어요. 같이 근무하는 선배님가 너무 훌룡하고 저 그런거 아니어서 창피해요.걱정되는데요

월급하면 되도록 많으면 좋죠.상여금도 있고 열심히 노력해야 죠.

.
사장님께 영어도 잘하고 중국어도 잘하구요. 사장님랑 메시지를 할 때 영어,중국어와 한국어로 해요.저는 한국어로 얘기할 때 많이 생각하고 영어로면 너무너무 어려워요.이년 동안 영어 공부도 못해서 다 잊어버렸어요.그래서 메시지를 쓸 때 아무리 생각해도 그 문장을 기억이 안나더라고요.
아. 창피해요.

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections


    意见


    다음 주_부터 출근하게 됐어요. 恭喜你啊。
    이번 주에 수업이 아직 있어요.

    오늘 사장님께서는 파일을 보내셨어요.
    국어로 번역하라고 하셨어요,
    그런데 모르는 게 되게 많이 있거든요_,_고생 많아요.
    (=> 그런데 모르는 게 되게 많아서 고생이 많아요.)

    문제_개 있어요.알려 주세요.
    (=> 질문이 몇 개 있어요. 알려 주세요.)
    1.사장님께 얘기할 때 존댓말을 써야 돼요?
    네.
    2."/어/여요?" 이게 존댓말이에요? 아니면 "습니다, 습니까?" 이게 존댓말이에요?
    다 쓸 수 있는_거죠? 둘 다 쓸 수 있어요.
    저 사장님하고 문자로 얘기할 때 둘 다 썼어요.
    맞는_지 틀린_지 잘 몰라요.
    (=> 맞는지 틀린지 잘 모르겠어요.)
    맞아요.

    3.직장에서 근무하고할 때 주의할 게 있어요?직장에서
    처음 취직하기해서 일하기 때문에 막연해 느껴요.
    _할 수 있는지 없는_지 자신이 좀 없어요.
    같이 근무하는 선배님 너무 훌하고륭한데런거 아니어렇지 않아서 창피해요.
    걱정되는데요
    월급하면 되도록 많으면 좋죠.
    상여금도 있고 열심히 노력해야_죠.

    4.사장님께서는 영어도 잘하고 중국어도 잘하구요.
    사장님랑 메시지를 주고받을 때 영어,랑_중국어 한국어로 해요.
    저는 한국어로 얘기할 때 많이 생각하고 영어로면 너무너무 어려워요.
    _년 동안 영어 공부도 못해서 다 잊어버렸어요.
    그래서 메시지를 쓸 때 아무리 생각해도 말하고 싶은 문장 기억이 안_나더라고요.
    아. 창피해요.


    \^o^/

    다음 주 부터 출근하게 된다

    다음 주 부터 출근하게 돼요.
    이번 주에 아직 수업이 남아 있어요.

    오늘 사장님께서 파일을 보내주셨어요. 한글로 번역하라고 하셨어요, 그런데 모르는 게 되게 많이 있거든요 ,고생 많아요.

    문제는 몇개 있어요.알려 주세요.
    1.사장님께 얘기할 때 존댓말을 써야 돼요?

    2.아 어 여 요? 이게 존댓말이에요? 아니면 습니다, 습니까? 이게 존댓말이에요?
    다 쓸 수 있는거죠?
    저 사장님하고 문자로 얘기할 때 둘 다 썼어요.맞는 지 틀린 지 잘 몰라요

    3.근무하고 주의할 게 있어요?직장에서
    처음 취직하기 때문에 막연하게 느껴져요.잘 할 수 있는지 없는 지 자신이 좀 없어요. 같이 근무하는 선배님이(선배가) 너무 훌륭한데 전 그렇지 않은것 같아서 창피해요.걱정되는데요

    월급하면 되도록 많으면 좋죠.상여금도 있고 열심히 노력해야 죠.

    .
    사장님께서 영어도 잘하고 중국어도 잘 하시구요. 사장님랑 메시지 할 때 영어,중국어와 한국어로 해요.저는 한국어로 얘기할 때 많이 생각하고 영어로하면 너무너무 어려워요.이년 동안 영어 공부도 못해서 다 잊어버렸어요.그래서 메시지를 쓸 때 아무리 생각해도 그 문장이 기억 안나더라고요.
    아. 창피해요.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More