Site Feedback

Gleznošanas rūpes

Ņau, šodien, tieši šajā brīdī, es esmu ļoti labā garastāvoklī. (:
Gleznošanā pabeidzu darbu. :3 Šis darbs ir vislābākais no tiem, kurus es taisīju šinī skolā. Gleznā ir Jāņa, mana kursabiedra, mugura. :D Mēs visi stavējām aplī un gleznojām ta cilvēka muguru, kas stāvēja priekšā.
Es pavisam nenožēloju, ka izvēlējos Jāni: viņam ir brīnišķīga kompleksija un arī krekls ir smuks. :D No sākuma es taisīju viņam pārspīlēti tievas rokas un parāk platus plecus, bet tie izlīdzinājās un izlabojās jau darba gaita vidū. Bet vispar, neraugoties uz to, no paša sākuma viss gāja diezgan labi. Es pat pirmā pabeidzu šo darbu. Jānim pat mugura ir ļoti iedvesmojošā! :D Es vispar neprātīgi mīlu zīmēt/gleznot/jebkurā veidā attēlot cilvēkus. Pie tam es jau diezgan pieradusi pie eļļas krāsām un vairs nav izjūtas, ka es galīgi neko neprotu un pat nezīnu, no kurienes iesākt gleznu.

Tāpat gleznošanā notika jocīga lieta. Es klausījos kursubiedru sarunu (tur bija arī cilvēciņi no citām grupām), viss šķita skaidrs un saprotams, izņemot vārdu 'glaimot', kas man ļoti kaitināja, jo es nevarēju atcerēties to nozīmi. Tieši tad Lukass pajautāja: "Kāds var pārtulkot?" - velns parāvis, es jau domāju, ka viņš atkal ņirgājas par mani! Neviens nepievērsa uzmanību. Viņš atkārtoja jautājumu - es sāku dusmoties. Beigu beigās, skatoties platām acīm, un ar skaļiem izsaucieniem: "KO-O?" - tauta piegrieza vērību - Lukass palūdza pārtulkot vārdu 'glaimot'. Jānis, ar vārdiem: "Nu, viņam taču latviešu nav dzimtā valoda," - pārtulkoja 'glaimot' angļu valodā. WIN! Varbūt es esmu ļauna skuķe *- neesmu pārliecināta par šī vārda iederīgumu*, bet es jutos kā uzvarētais. Ne tikai man var būt vajadzīgs tulkojums. Yeeah! Got it, dude?
Es, laikam, parāk daudz ņemu pie sirds un man ir kaut kāda paranoja. :)
Ak, jā! Un vēl es nezinu, kā nemanāmi nofočēt manas muguras gleznu. Droši vien tas bija pirmais un pēdējais reizs, kad mani gleznoja (un tas sanāca pavisam nejauši, es varētu nebūt modele). Tādēļ obligāti jānofočē. Tik svešādi ir redzēt un atpazīst uz audekli kaut kas, ko katru dienu redzu spogulī! :) Nabadziņs Lukass tik mocījas ar to manu muguru. :O Šodien palika praktiski pēdējais un vēl kaut ko gleznoja. Viņš ir dīvains, bet centīgs un ļoti labs gleznotājs. Ceru nākamnedēļ ieraudzīt tiešām smuku attēlu.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Gleznošanas rūpes [man nav gluži skaidrs vai virsraksts saderas ar tekstu]

    Ņau [:D,(bow), ありがとうございます。], šodien, tieši šajā brīdī, es esmu ļoti labā garastāvoklī. (:
    Gleznošanā pabeidzu darbu. :3 Šis darbs ir vislābākais no tiem, kurus es taisīju [esmu taisījusi - izklausītos labāk] šinī skolā. Gleznā ir Jāņa, mana kursabiedra, mugura. :D Mēs visi stāvējām aplī un gleznojām tā cilvēka muguru, kas stāvēja priekšā.
    Es pavisam nenožēloju, ka izvēlējos Jāni: viņam ir brīnišķīga komplekcija un arī krekls ir smuks [reizēm šai rakstā nav skaidrs vai runa ir par to kas notiek tagad, vai notika, kā stāstījums, piemēram, šeit iznāk kā Jānim pārsvarā visu laiku ir viens smuks krekls, tā protams varētu būt :)]. :D No sākuma es taisīju [zīmēju/gleznoju - būtu labāk, ir pareizi, bet izklausās drusku, ka tu reāli, fiziski viņam taisīji, pielietojot fizisku spēku :)] viņam pārspīlēti tievas rokas un pārāk platus plecus, bet tie izlīdzinājās un izlabojās jau darba gaitas [] vidū [bet jau darba gaitas vidū šī nesamērība bija izlīdzināta un izlabota, lai gan tik un tā teikums dīvains]. Bet vispār, neraugoties uz to, jau no paša sākuma viss gāja diezgan labi. Es pat pirmā pabeidzu šo darbu. Jānim pat mugura ir ļoti iedvesmojoša! :D Es vispār neprātīgi mīlu zīmēt/gleznot/jebkurā veidā attēlot cilvēkus. Pie tam esmu jau diezgan labi pieradusi pie [vai saradusi ar] eļļas krāsām un vairs nav sajūtas, ka es galīgi neko neprotu un pat nezīnu, no kurienes iesākt gleznu.

    Tāpat gleznošanā notika jocīga lieta. Es klausījos kursubiedru sarunu (tur bija arī cilvēciņi no citām grupām), viss šķita skaidrs un saprotams, izņemot vārdu 'glaimot', kas mani [ko] ļoti kaitināja, jo es nevarēju atcerēties tā nozīmi. Tieši tad Lukass pajautāja: "Kāds var pārtulkot?" - velns parāvis, es jau domāju, ka viņš atkal ņirgājas par mani! Neviens nepievērsa uzmanību. Viņš atkārtoja jautājumu - es sāku dusmoties. Beigu beigās, skatoties platām acīm, un ar skaļiem izsaucieniem: "KO-O?" - tauta piegrieza vērību - Lukass palūdza pārtulkot vārdu 'glaimot'. Jānis, ar vārdiem: "Nu, viņam taču latviešu nav dzimtā valoda," - pārtulkoja 'glaimot' angļu valodā. WIN! Varbūt es esmu ļauna skuķe *- neesmu pārliecināta par šī vārda iederīgumu* [vārds, kā naglai uz galvas, ti, iederīgs, ļauna skuķe, vispār ir gandrīz vai kā viens vārds], bet es jutos kā uzvarētājs. [uzvarētais ir tas kurš ir zaudējis, ticis sakauts, vispār vēl labāk būtu - uzvarētāja, bet, lai cik jocīgi tas nebūtu, arī vīr. dz. forma kā vispārinājums der, "cilvēks, kas ir uzvarējis", nevis "es, kas esmu uzvarējusi"]  Ne tikai man var būt vajadzīgs tulkojums. Yeeah! Got it, dude? [Jiusu Lukasam vāga atbraukt da Latgolai varās kotru trešū vuordu puorpraseit :)]
    Es, laikam, parāk daudz ņemu pie sirds un man ir kaut kāda paranoja. :)
    Ak, jā! Un vēl es nezinu, kā nemanāmi nofočēt manas muguras gleznu. Droši vien tā bija pirmā un pēdējā reize [siev. dz.], kad mani gleznoja (un tas sanāca pavisam nejauši, es varētu nebūt modele [man ir idejas par nozīmi, bet izplūdušas :), te laikam ir kāda kļūda]). Tādēļ obligāti jānofočē. Tik svešādi ir redzēt un atpazīst uz audekla [kā, -i dsk. kas] kaut ko, ko katru dienu redzu spogulī! :) Nabadziņš [Nabaga] Lukass tik [varētu tā būt, bet drusku neiederas] mokās ar to manu muguru. :O Šodien palika praktiski pēdējais un vēl kaut ko gleznoja. Viņš ir dīvains, bet centīgs un ļoti labs gleznotājs. Ceru nākamnedēļ ieraudzīt tiešām smuku attēlu.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Latvian

    Show More