Site Feedback

pronoms relatifs

Pourriez-vous m'expliquer une difficulté grammaire?

Il s'approcha de la maison dont la porte était ouverte.
La maison à la porte de laquelle il m'attendait était petite et vieille.

Pourquoi dans la première phrase on emploie "dont" et dans la deuxième "de laquelle" (pas dont?) ?

Merci

Share:

 

2 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Ca va être difficile pour moi d'expliquer avec la grammaire (ce qui est l'idéal) mais je vais essayer en attendant d'autre réponses.

     

    La première phrase peut être écrite en deux phrases :
    Il s'approcha de la maison. La porte de la maison était ouverte.

    Pour fusioner les deux sans répéter "la maison" en la remplace par "dont".

    Il s'approcha de la maison dont la porte était ouverte.

     

    Il m'attendait à la porte de la maison. La maison était petite et vieille.

    Si on cherchait à remplacer la porte de la maison on utilisera "dont".

    Exemple :   Il m'attendait à la porte de la maison. La serrure de la porte de la maison était cassée.

                     Il m'attendait à la porte de la maison dont la serrure était cassée.

    Mais on cherche à remplacer la maison (qui est petit et vieille) et pas la porte de la maison.


    La maison à la porte de laquelle il m'attendait était petite et vieille.

     

    Je t'avoue que même pour un Français c'est très difficile à expliquer et je vais te donner un lien plutôt que d'essayer de t'expliquer.

    http://bit.ly/1b049pe

    Par contre juste une précision, je t'avoue que dans le language courant, la 2ème phrase ne s'entendra jamais. De plus, j'entends encore beaucoup de gens se tromper à l'oral sur l'utilisation du "dont".

    C'est donc un point de grammaire assez difficile et on pardonnera assez facilement à un étranger de se tromper!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in French

    Show More