Site Feedback

Equivoco

 

Pochi giorni fa, un mio amico italiano mi ha detto con tono emozionato che ha visto i denari dell'antica Cina. Poi ho chiesto a lui che dove ha visti questi denari cinesi , mi ha indicato un tabacchi vicino a noi e diceva:"qua!" Quando siamo entrati in tabacchi , ho visto ci sono tanti denari dai paesi diversi che sono forse già pubblicati molto tempo fa, ma quelli di Cina sono stampati una linea di parole: 天堂地府银行冥币(I denari per morti della banca di paradiso e inferno)

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

      OOPT

    Equivoco

    Pochi giorni fa, un mio amico italiano mi ha detto con tono emozionato che ha di aver visto i denari delle banconote dell'antica Cina. Poi, quando gli ho chiesto a lui che dove ha aveva visto queste denari banconote cinesi, mi ha indicato un tabacchino vicino a noi e diceva ha detto:"Qua!" Quando siamo entrati in nel tabacchino, ho visto ci sono tante denari banconote dai di paesi diversi che sono forse già pubblicati state emesse molto tempo fa, ma su quelle della Cina sono era stampata una frase linea di parole: 天堂地府银行冥币(I denari Banconota per morti - Banca di Paradiso e Inferno)

    Equivoco

    Pochi giorni fa, un mio amico italiano mi ha detto con tono emozionato che ha visto i soldi / le banconote / le monete dell'antica Cina. Poi ho chiesto a lui dove aveva visti queste banconote cinesi , mi ha indicato un tabacchi vicino a noi e diceva:"qua!" Quando siamo entrati nel tabacchino, ho visto che ci sono tante banconote dai paesi diversi che sono forse già state stampate molto tempo fa, ma in quelle della Cina è stampata una riga di parole: 天堂地府银行冥币 (banconote peri  morti della banca del paradiso e dell' inferno)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Italian

    Show More