By creating an account, you agree to our terms of service.
Show previous comments
Please enter between 0 and 2000 characters.
I am trying to say "We would like to personally invite you to a presentation" 我们想亲自请你去做演讲。
I am trying to say "We would like to personally invite you to a presentation" 我们亲自想请你去简报
我们想亲自请你去做演讲。 personally is adverb,often used after the verb. 想亲自 is right,but 亲自想 is incorrect.
親誠禮聘/敦請/您到一个演示. This is a literal translation. In Chinese, there is more formal language for these sort of things. I'm afraid that my level isn't good enough. I'm sure the native speakers will do a far better job.
Please enter between 25 and 8000 characters.