Site Feedback

Falit

Ugh, În ultimul timp am aprins un obicei prost de a cheltui bani pentru prostii, și mă gândesc că e timpul să mă opresc. Cred că toată lumea, pănă la urmă, trece prin faza asta. Știi și tu... ești pe internet, și dintr-odată vezi ceva care te face să te gândești, "Frate, mi-ar prinde bine una din astea!" Dar de fapt chiar nu ai nevoie de așa ceva. Uneori nici măcar nu-ți dai seama cât cheltuiești. Cred că on-line, e foarte ușor să cheltuiești o sută sau două sute de dolari decăt în viață reală. Pentru mine, mai ales cu haine. Nu cred că aș putea să cumpar un pulover de o sută de dolari. Dar on-line, de fapt e cam ușor. Dacă aș putea să-mi văd banii plecând din portofelul, poate că m-aș simți altfel, și poate n-aș pierde atâta.

De aia sunt falit.

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Falit

    Ugh, În ultimul timp am prins un obicei prost de a cheltui bani pentru prostii, și mă gândesc că e timpul să mă opresc. Cred că toată lumea, pănă la urmă, trece prin faza asta. Știi și tu... ești pe internet, și dintr-odată vezi ceva care te face să te gândești, "Frate, mi-ar prinde bine una din astea!" Dar de fapt chiar nu ai nevoie de așa ceva. Uneori nici măcar nu-ți dai seama cât cheltuiești. Cred că on-line, e mai ușor să cheltuiești o sută sau două sute de dolari decât în viață reală. (Pentru mine)In cazul meu, mai ales cu haine. Nu cred că aș putea să-mi cumpăr un pulover de o sută de dolari. Dar on-line, de fapt e cam ușor. Dacă aș putea să-mi văd banii plecând din portofel, poate că m-aș simți altfel, și poate n-aș pierde atâta.

    De aia sunt falit.

     

    Ok, this was actually very good, you had a few minor slip-ups, but based on how well developed the text is, i felt the need to congratulate you.

    A few ideas. 4 sentences sounded a bit unnatural (i didn't correct them, as they were perfect)

    1.'e foarte ușor să cheltuiești o sută sau două sute de dolari decât în viață reală.' => 'e mai ușor să cheltuiești o sută sau chiar două sute de dolari decât în viață reală.' 'e foarte ușor să cheltuiești una sau două sute de dolari mai mult decât în viață reală.'. This is a general native-romanian error. the word 'decât' is used for comparison in negative structures or in comparisons of inbalance, so you either need the word 'mai' in place of 'foarte', or add something for the comparison to happen.

    2.'Pentru mine, mai ales cu haine.' - now this is tricky, while 'cu' sounds logical, i'd say 'pe' is more natural. Because you pay on something. Anyway, the natural sentence would be this : 'In cazul meu, mai ales pe haine/cu hainele'

    3.'și poate n-aș pierde atâta. ' - 'și poate n-aș mai pierde/cheltui atât.' => atâta/atât ; in colloquial i wouldn't find any of these wrong, but 'atâta' usually gives me the impression of exaggeration and uncertanity

    4.'Dar on-line, de fapt e cam ușor.' => 'Dar online este de fapt mult mai usor/foarte usor'

     

    Good job.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Romanian

    Show More