Site Feedback

Alan zemestan hast

 

Emruz doshanbe hast. Garm bood : -3°C. Farda bayad kar konam. Farda sobh sardtar khahad bood : -18°C.
Chahar hafte pish e ke Takht-e Jamshid boodam kheyli dagh bood : 26°C.
Badanam daghe hava behtar az sarde hava doost darad.

Felan. (^_^)

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Alan zemestan hast or alan fasle zemestan ast

    Emruz doshanbe hast.hava Garm bood : -3°C. Farda bayad kar konam. Farda sobh hava sardtar khahad bood : -18°C.
    Chahar hafte pish e ke Takht-e Jamshid boodam kheyli dagh hava garm bood : 26°C.
    Badanam daghe hava behtar az sarde hava doost darad. this mean:
    man dar havay garam nesbat be havay sard rahataram.
    Felan. (^_^)

    Alan zemestan hast

    Emruz doshanbe hast.(Havaa) Garm bood : -3°C! Farda bayad kar konam. Farda sobh sardtar khahad bood : -18°C.
    Chahar hafte pish e ke Takht-e Jamshid boodam, kheyli dagh (garm) bood : 26°C.
    Badanam daghe hava(havaye garm or Garmaa) ra behtar (bishtar) az sarde hava(havaye sard or sarmaa) doost darad.

    attention: en Persian on dit: man bishtar sarmaaie hastam ta garmaaie!

    ca veut dire je suis plutot frileuse qu'etre sensible au chaleur!

    mais tu peux aussi dire une phrase plus simple:

    garmaa bishtar ba badan e man saazegaar ast taa sarmaa:

    le chaleur est plus compatible avec mon corps que le froid !

    or simplement: garmaa ra bishtar az sarmaa doost daram( or havaye garm ra bishtar az havaye sard dost daram)

    j'aime le chaleur plus que le froid~!

    tres bien! bon courage!

    Felan. (^_^)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Persian (Farsi)

    Show More