conditional sentences
جمله های شرطی
(According your English sentence)
دیشب، وقتی من با دوست تازه من جدیدم حرف زدم، من پی بردم (متوجه شدم/فهمیدم) که نمی توانم خیلی خوب جمله های شرطی را می بنویسم
Conditional sentences
Last night, when I talked to my new friend, I realised that I cannot write conditional sentences very well.
پی بردم : Formal
Informal speaking :
دیشب وقتی با دوست جدیدم حرف زدم، فهمیدم که نمی تونم خیلی خوب جمله های شرطی رو بنویسم
conditional sentences
جمله های شرطی
دیشب، وقتی من با دوست تازه من جدیدم حرف زدم، من پی بردم که نمی توانم خیلی خوب جمله های شرطی می بنویسم
or it's better to say that:
دیشب وقتی که داشتم با دوست جدیدم صحبت می کردم(حرف می زدم)، متوجه شدم که نمی توانم به خوبی جمله های شرطی بگویم
last night, when I was talking to my new friend, I noticed that I can not speak ...
-----------------
Conditional sentences
Last night, when I talked to my new friend, I realised that I cannot write conditional sentences very well.
conditional sentences
جمله های شرطی
دیشب، وقتی من با دوست تازه ام حرف زدم، من پی بردم که نمی توانم خیلی خوب جمله های شرطی می نویسم بنویسم
Conditional sentences
Last night, when I talked to my new friend, I realised that I cannot write conditional sentences very well.
درست/اشتباه
conditional sentences
جماه جمله های شرطی
دیشب، وقتی من با دوست جدیدم تازه من حرف می زدم (صحبت می کردم)، من پی بردم (فهمیدم) که نمی توانم خیلی خوب جمله های شرطی را خیلی خوب می بنویسم
Conditional sentences
Last night, when I talked to my new friend, I realised that I cannot write conditional sentences very well.