Site Feedback
Important Notice: Feb 1st from 05:00 to 08:00 (UTC) , italki will be down for scheduled maintenance. If you have scheduled sessions during this time, read our Announcement

為什麼我學廣東話

我想進步我的廣東話,因為我的媽媽不講得英文好。
我在加拿大出世,和我也不去到中國。在學校我學習英文同法文,同我大部分用英文同我爸溝通既然他香港出生。我的中文好差,(逾差比我的法文),所以年長叫我香焦!
今年我的爸爸會回到廣東省,我同媽媽留下屋企。我要更加勞力學多中文!

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    為什麼我學廣東話

    我想進步我的廣東話,因為我的媽媽不講得英文好。
    我在加拿大出世,和我也不去到中國。在學校我學習英文同法文,同我大部分用英文同我爸溝通既然他香港出生。我的中文好差,(逾差比我的法文),所以年長叫我香焦!
    今年我的爸爸會回到廣東省,我同媽媽留下屋企。我要更加勞力學多中文!

     

     

    我想我嘅廣東話進步,因為我媽媽啲英文麻麻地。

    我喺加拿大出世,冇去過中國。我喺學校學緊英文同法文,主要用英文同我爸爸溝通雖然佢喺香港出世。

    我啲中文好差,比起法文更差,所以啲長輩叫我做香蕉。

    今年爸爸會番去廣東省,剩番我同媽媽喺屋企。

    我要更加勞力學中文!

     

    Don't use too much "I"

    You are better to review the grammar in Chinese, sometimes we don't need to specify the subject if you have mentioned in the previous sentence. It is more succinct and concise if you can know well about which situation allows us to skip the subject.

     

    為什麼我學廣東話

    我想進步廣東話進步,因為我媽媽英文講得英文好。
    加拿大出世,同埋也不到中國。學校我學習英文同法文,同我大部分時間都用英文同我爸溝通既然雖然佢喺香港出。我中文好差,(逾差比我法文仲差),所以年長叫我香焦!("所以年長叫我香焦" I don't understand what you mean)
    今年我爸爸會回到返去廣東省,我同媽媽屋企。我要更加力學多中文!

     

    //

    Keep fighting! :)

    1. (為什麼)點解學廣東話  

    Comment: 為什麼是書面語 Written Chinese, 點解是口語。廣東話係口語一種 Spoken language。

     

    2. 我想進步我的廣東話,因為我的媽媽不講得英文好。  

    Comment: 全句歐化文法。應改成:因為我阿媽講得唔好,所以我想講好啲。

     

    3. 我在加拿大出世,和我也不去到中國。

    Comment:我係加拿大出世,未去過中國。

     

    4. 在學校我學習英文同法文,同我大部分用英文同我爸溝通既然他香港出生。

    Comment: 我係學校學英文同法文。同埋我大部分時間都係用英文同係香港出世既阿爸溝通。

     

    5.我的中文好差,(逾差比我的法文),所以年長叫我香焦! 

    Comment:我中文好差,仲差過法文,所以年長叫我香焦!(不明白!)

     

    6.今年我的爸爸會回到廣東省,我同媽媽留下屋企。我要更加勞力學多中文!

    Comment: 阿爸今年會返廣東省,我同媽媽會留下屋企(邊個屋企?)。所以我要更加力學廣東話

     

    Conclusion:

    太多我字。

    廣東人講野唔會用字。

     

    為什麼我學廣東話

    我想進步我的廣東話,因為我的媽媽英文讲得不好。
    我在加拿大出世,没带我去过中國。在學校我學習英文同法文,我与我爸爸用英文溝通,他在香港出生。我的中文好差,(逾差比我的法文),所以年長叫我香焦!
    今年我的爸爸會回到廣東省,我同媽媽留下看家。我要更加努力学习中文!

    為什麼我學廣東話

    我想進步我的廣東話,因為我的媽媽不講得英文好。
    我在加拿大出世,和我也不去到中國。在學校我學習英文同法文,同我大部分用英文同我爸溝通既然他香港出生。我的中文好差,(逾差比我的法文),所以年長叫我香焦!
    今年我的爸爸會回到廣東省,我同媽媽留下屋企。我要更加勞力學多中文!

     

    我想提高我噶广东话水平,因为我噶妈咪英文讲得唔好。

    我系加拿大出世,而且我无去过中国。系学校我学英文同埋法文,我同我爹地都系用英文沟通,虽然他系香港出世。

    我噶中文好差,远差过我噶法文,所以d亲戚/大人(年长?)叫我香蕉?

    今年我爹地会返去广东省,我同妈咪留系屋企,我要更加努力学中文!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Cantonese)

    Show More