Site Feedback

Min flyttning til Freyas sal! :D

Hej med jer! Nu er jeg tilbage i ITALKI. Jeg var for lang tid ude fra italki fordi jeg holdte op med at lære Svensk. Jeg var i Sverige for at læse nogle kursus men nu er jeg færdig med dem. Jeg kom til Danmark pga af mit arbejde i IKEA. Jeg elsker Danmark pga kulturen, mentaliteten og vejret. Jo, vejret! Jeg kommer fra Grækenland og jeg kan simpelthen ikke tåle varmen dernede. Det var forfærdeligt! jeg vil gerne bo resten af mit liv i en kold og solløs land. Det er dejligt at være i Grækeneland kun i november eller march måned. Så nyder man bare den lækkre mad og localproduceret spiritus, dvs brændvin, vin, øl o.s.v. Hvis man elsker solen og havet, så er Grækenland et dejligt sted at bo, men ikke nu fordi der er finans krise og det er svært til de unge at finde et arbejde. Jeg havde et regtig flot arbejde i Grækenland i IKEA men jeg ville alligevel flytte til Den Skandinaviske Nord. Så nu er jeg i Freyas sal! :D :D :D

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Min flyttning til Freyas Frejas sal! :D

    Hej med jer! Nu er jeg tilbage i ITALKI. Jeg var for i lang tid ude fra udenfor italki fordi jeg holdte op med at lære Svensk. Jeg var i Sverige for at læse tage nogle kursus kurser men nu er jeg færdig med dem. Jeg kom til Danmark pga af mit arbejde i IKEA. Jeg elsker Danmark pga kulturen, mentaliteten og vejret. Jo, vejret! Jeg kommer fra Grækenland og jeg kan simpelthen ikke tåle varmen dernede. Det var forfærdeligt! jeg vil gerne bo resten af mit liv i en et koldt og solløs sol løst land. Det er dejligt at være i Grækeneland men kun i november eller og march marts måned. Så nyder man bare den lækkre mad og local lokal produceret spiritus, dvs brændevin, vin, øl o.s.v. Hvis man elsker solen og havet, så er Grækenland et dejligt sted at bo, men ikke nu fordi der er finanskrise og det er svært til for de unge at finde et arbejde. Jeg havde et regtig flot rigtigt godt arbejde i Grækenland i IKEA men jeg ville alligevel flytte til Den Skandinaviske Nord Skandinavien. Så nu er jeg i Freyas Frejas sal! :D :D :D

     

    A few explanations that might help you;

     

    "Jeg var for lang tid udenfor ITALKI" is actually correct. But it alludes to the fact that you were "too long" away from ITALKI, but I don't think you mean "too long" I think you mean that it was just "a long time" that is why I corrected it, because in this sentence "for" in Danish works like the same way as "too" in English.

     

    same problem with this sentence;

     

    "november eller marts" is correct, but means you have to choose one.

    But I think you mean that it is nice to be in Greece in both months, then it is "november og marts"

     

    "Den Skandenaviske Nord" is wrong because it's two ways to say the same thing;-)

    either you say "Skandinavien" or "Norden". same place, but two diffrent locations.

     

    Besides that you have a few spelling mistakes, but no major grammar mistakes.

     

    OVERALL IT IS VERY GOOD!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Danish

    Show More