Site Feedback

14/2/17

오늘은 한국어 이름에 대한 일기를 써 봤어요. 전 이제 4년째 한국어를 배웠는데, 한번도 한국어 이름을 가진 적이 없어요. 그리고 한국어 이름을 직접 사용해서 그 이름으로 자기 인사를 하는 외국인들이 조금 우스운 것 같아요. 저 생각에는 이름이란 그냥 사람을 부를 때 하는 말 아닌 것 같아요. 그러니까 예를 들어 '민지'라는 친구가 있다면 '민지'라는 말을 들을 때 이름말고 그 사람을 먼저 생각나게 되는 것이잖아요. 민지라는 이름은 그냥 말이지만, 민지의 신분을 담는 말인 것 같아요. 게다가 이름을 쉽게 바꾸지 못할 것 같아요. 그러니까 평생 들은 이름을 다른 걸로 변하려면 자신의 신분도 변하려고 하는 게 아닌가요? 보통은 이름을 한국어로 잘 스페일링하면 발음할 때 문제가 안 되잖아요. 그리고 왜 굳이 한국어 이름이 필요하는지 모르겠어요.

위는 이름에 대한 글이지만, 밑은 인형에 대한 글이에요.

인형을 만들기 시작한 그 이유는 사람의 영혼을 그 인형 속에 담으려고 한 것이었어요. 서양만 그런 의도로 인형을 만들어 봤는지 잘 모르겠는데, 전 이 사실을 알고서, 이제 왜 제가 팽생 인형을 무서워했는지 그 이유를 알고 있어요.

Share:

 

1 comment

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    14/2/17

     


     

    오늘은 한국어 이름에 대한 일기를 써 봤어요. 이제 4년째 한국어를 배웠는데(지만), 한번도 한국어 이름을 가진 적이 없어요. 그리고 한국어 이름을 직접 사용해서 그 이름으로 자기 인사를 하는 외국인들이 조금 우스운 것 같아요(같았어요). 생각에는 이름이란 그냥 사람을 부를 때 쓰는 말은 아닌 쓰는 것 같아요. 그러니까 예를 들어 '민지'라는 친구가 있다면 '민지'라는 말을 들을 때(이름을 들을 때) 이름말고 그 사람을 먼저 생각나게 되는 것이잖아요 생각하게 되잖아요. 민지라는 이름은 그냥 말이지만, 민지의 신분을(이미지를) 담는 말인 것 같아요. 게다가 이름을 쉽게 바꾸지 못할 것 같아요(?). 그러니까 평생 들은 이름을 다른 걸로 변하려면 것으로 바꾸면 자신의 신분(이미지)도 변하려고 하는 게 아닌가요? 보통은 이름을 한국어로 잘 스페일링하면(?) 발음할 때 문제가 안 되잖아요. 그리고 왜 굳이 한국어 이름이 필요한지 모르겠어요.

    위는 이름에 대한 글이지만, 밑은 인형에 대한 글이에요.

    인형을 만들기 시작한 그 이유는 사람의 영혼을 그 인형 속에 담으려고 한 것이었어요. 서양만 그런 의도로 인형을 만들어 봤는지 잘 모르겠는데(지만), 전 이 사실을 알고서, 이제 왜 제가 생 인형을 무서워했는지 그 이유를 알고 있어요 알 수 있을 것 같아요.

    틀린글수정
    의견


    14/2/17

    오늘은 한국어 이름에 대한 일기를 써 봤어요. 전 이제 4년째 한국어를 배우고 있는데, 한_번도 한국어 이름을 가진 적이 없어요. 그리고 한국어 이름을 직접 사용해서 그 이름으로 자기 인사를 하는 외국인들이 조금 우스운 것 같아요. 생각에는 이름이란 그냥 사람을 부를 때 하는 말 아닌 것 같아요. 그러니까 예를 들어 '민지'라는 친구가 있다면 '민지'라는 말을 들을 때 이름_말고 그 사람 먼저 생각나게 되는 것이잖아요. 민지라는 이름은 그냥 말이지만, 민지의 신분을 담는 말인 것 같아요. 게다가 이름을 쉽게 바꾸지 못할 것 같아요. 그러니까 평생 들은 이름을 다른 걸로 변하바꾸려면 자신의 신분도 변하바꾸려고 하는 게 아닌가요? 보통은 이름을 한국어로 잘 스페일링하면 발음할 때 문제가 안 되잖아요. 그리고 왜 굳이 한국어 이름이 필요하는지 모르겠어요.

    위는 이름에 대한 글이지만, 밑은 인형에 대한 글이에요. >,<

    인형을 만들기 시작한 이유는 사람의 영혼을 그 인형 속에 담으려고 한 것이었어요. 서양만 그런 의도로 인형을 만들어 봤는지 잘 모르겠는데, 전 이 사실을 알고서, 이제 왜 제가 생 인형을 무서워했는지 그 이유를 알고 있게 됐어요.


    \^o^/

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More