Site Feedback

An Charnabhail i Oileán na Tríonóide

Is as an t-Oileán na Tríonóide mé agus anocht tá sí ag tosaí an charnabhail.

Beidh sí ag tosaí ag ceathair a chlog ar maidin Dé Luain chun meán oíche Dé Máirt agus bíonn muid ag dul ag an trá Dé Céadaoin (Céadaoin an Luaithrigh).

Bíonn go leor ceol mhór ag an trá Céadaoin an Luaithrigh! Bheadh spóirt mhór ann!

Beidh mé ag obair amaireach. Tá cumha orm i ndiaidh an bhaile.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    An Charnabhail i ar Oileán na Tríonóide ["an charnabhail" is the genitive case, here you need the nominative]

    Is as an t-Oileán na Tríonóide mé [no more than one article is permitted in a genitive construction] agus anocht tá sí ag tosaí an charnabhail an carnabhal ag tosú.

    Beidh sé ["carnabhal" is masculine] ag tosú ag a ceathair a chlog ar maidin Dé Luain chun go dtí an meán oíche Dé Máirt agus bíonn muid ag dul ag (= chuig) an trá Dé Céadaoin (Céadaoin an Luaithrigh).

    Bíonn go leor ceoil mhóir ag ar an trá Céadaoin an Luaithrigh! Bheadh spóirt mhór ann!

    Beidh mé ag obair amáireach. Tá cumha orm i ndiaidh an bhaile.

     

    Tá tú ag déanamh go maith! Ní dóigh liom go mbeidh an chraic chéanna ar siúl i mBristol, faraor!

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Gaelic (Irish)

    Show More