Site Feedback

고쳐주세요

1. 한국 사람의 감정
한국어에는 "정이 들다"라는 말이 있다. 이런 말은 어느 사람 알거나 같이 지내면서 그 사람에 대한 좋은 감정을 마음 속에 이루어지는 것을 의미한다. 즉, 다시 말하면 어떤 사람과 정 이 들는 것은 그 사람과 함께 즐거운 시간이 되고 헤어지면 보고 싶은 마음이 갖게 된다. 그래서 이별은 정이 든 사람과 하나의 고통이다.
2. 주한 베트남 대사의 강연
한국-베트남 교류 증신협회에서 오는 29일 서울에서 주한 베트남 대사의 강연은 한-베 앙국의 경제 교류와 문화 교류 증신 방안 주제로 개최할 예정이다. 이번 행사는 한국과 베트남 간의 경제 협력을 강화하고 우의를 다지기 위한 자리로서 베트남 현지의 경제 상황을 이해하고 앞으로의 발전 방안을 모색해 보는 좋은 기회가 될 것이다. 특이 베트남 진출에 관심은 갖고 있는 한국 기업인의 많은 참석을 바란다.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    SaiĐúng
    ý của tôi

    고쳐주세요

    1. 한국 사람의 감정
    한국어에는 "정이 들다"라는 말이 있다. 이 말은 어 사람 알거나 같이 지내면서 그 사람에 대한 좋은 감정을 마음_속에 이루어지가지고 있다는 것을 의미한다. 즉, 다시 말하면 어떤 사람과 정_든다는 것은 그 사람과 함께 있으면거운 시간이 되고 헤어지면 보고 싶은 마음 갖게 된다는 의미이다. 그래서 이별은 정이 든 사람과 헤어지는 하나의 고통이다.

    2. 주한 베트남 대사의 강연
    한국-베트남 교류 증협회에서 오는 29일 서울에서 주한 베트남 대사의 강연은 한-베 국의 경제 교류와 문화 교류 증 방안에 대한 주제로 주한 베트남 대사의 강연을 개최할 예정이다. 이번 행사는 한국과 베트남 간의 경제 협력을 강화하고 우의를 다지기 위한 자리로서 베트남 현지의 경제 상황을 이해하고 앞으로의 발전 방안을 모색해 보는 좋은 기회가 될 것이다. 특 베트남 진출에 관심 갖고 있는 한국 기업인의 많은 참석을 바라고 있다.


    \^o^/

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Korean

    Show More