JD Davidson
Por qué quiero aprender y salvar idiomas? Me da enojado cuando me dicen la personas, "quieres saber idiomas sin útil. Aprende un idioma como mandarino! Mucho útil!" La verdad es, me da igual. No tengo un idioma muy especial para mi. Inglés es sólo, eh, el idioma de muchas cosas y muchas personas. No es único. Todavía, yo creo que es muy importante para tener un idioma especial y único. El idioma debe ser del lugar. Debe ser para la cultura, el libre, la historia! Yo creo que es muy importante para los idiomas viven, como irlandés, hawaiano, Maori, y otras cosas. Idiomas son las partes únicos de una cultura, una familia, una historia. Son importantes y no deben morir! Viva los idiomas! ????????????:D
Mar 19, 2014 12:41 AM
Corrections · 4
2

¿Por qué quiero aprender y salvar idiomas? *You used well the separated "por qué", because it´s in a question

Me enojo cuando la gente me dicen la personas *intenta poner siempre el sujeto antes del verbo, "quieres saber idiomas inútiles. Aprende un idioma (útil ) como el mandarino! Es muy útil!" La verdad es que me da igual.

No tengo ningún idioma favorito/preferido. Inglés es sólo, eh, el idioma de muchas cosas (what do you mean here??) y muchas personas. No es lo único. Todavía, yo creo que es muy importante para tener un idioma especial y único. El idioma debe ser del lugar. Debe ser para la cultura, el libre, la historia! (¿?)

Yo creo que es muy importante para los idiomas viven, como irlandés, hawaiano, Maori, y otras cosas. los idiomas son las partes únicas de una cultura, una familia, una historia.

Son importantes y no deben morir! Vivan los idiomas! ????????????:D

March 21, 2014
1

¿Por qué quiero aprender y salvar idiomas?

"Por qué" must be written as two words when it means "why". Always. You did it right. Please, don't correct it.


Me da enojo enojado cuando la gente me dicen la personas: "quieres saber idiomas sin utilidad útil. ¡Aprende un idioma como el mandarín! Mucho ¡Es muy útil!" La verdad es que me da igual.

"Enojado" is an adjective. You say "Estoy enojado", but "me da enojo". "Me da enojo" doesn't really sound very natural, though. In Spain, we would say "me da rabia" or "me da coraje".

You CAN say "cuando me dice la gente", in verb-subject fashion, but it is used mostly in oral speech and it sounds less formal.

Two dots (:) is technically the correct mark to use in Spanish when saying "<em>X said: 'blabla'"</em>.

"Mucho" = "much", "muy"="very".


No tengo un idioma que sea muy especial para mí. El inglés es sólo, eh, el idioma de muchas cosas y muchas personas. No es único. Todavía Aun así, yo creo que es muy importante para tener un idioma especial y único. El idioma debe ser del lugar. ¡Debe ser para la cultura, el libre, la historia!

"Todavía" means "yet" as in "he hasn't called yet", but we don't really use it like in "Yet, he didn't call".

"Libre" means "free". If you want to say "freedom", you say "(la) libertad".


Yo creo que es muy importante para que los idiomas vivan, como el irlandés, el hawaiano, el maorí y otros cosas. Los idiomas son las partes únicas de una cultura, una familia, una historia.

I'm guessing here that the "para" is just a direct translation of "it's very important for the languages to live". If you intended to say something else, please tell me.

You must NEVER say "los idiomas es". That's just like saying "Languages is". Please don't correct that either.

"Los idiomas son las partes únicas" means "languages are the only parts". "Los idiomas son partes únicas" means "languages are unique parts". I think you meant the last.


¡Son importantes y no deben morir! ¡Vivan los idiomas! ????????????:D

 

 

Estoy muy de acuerdo contigo. El idioma dice mucho sobre la cultura y la historia de las personas. Cada idioma nos enseña cosas distintas sobre el ser humano. Que aprendas y te diviertas con las lenguas.

Namaste^^

April 21, 2014
1

Por qué quiero aprender y salvar idiomas?

Me siento enojado cuando las personas me dicen, "quieres aprender idiomas que no son tan utiles. Mejor aprende un idioma como mandarin ! Que es muy útil!"... Es la verdad, pero me da igual.

No tengo un idioma favorito . El Inglés es sólo el idioma de muchas cosas y muchas personas. No es único. Todavía, yo creo que es muy importante para tener un idioma especial y único. El idioma debe ser del lugar. Debe ser para la cultura, la historia!

Yo creo que es muy importante para los idiomas viven, como irlandés, hawaiano, Maori, y otras cosas.los idiomas son parte única de una cultura, una familia, una historia.

Son importantes y no deben morir! Viva los idiomas! ????????????:D

April 21, 2014
1

¿Porqué quiero aprender y salvar idiomas?

Me da coraje/furia/Me enojo cuando me dicen la personas, "Quieres saber idiomas que no son útiles. Aprende un idioma como el mandarín, es muy útil!" La verdad es, me da igual.

No tengo un idioma muy especial para mi.

El inglés es sólo, eh, el idioma de muchas cosas y muchas personas. No es único. Todavía, yo creo que es muy importante por ser un idioma especial y único. El idioma debe ser del lugar. Debe ser para la cultura, la libertad, la historia.

Yo creo que es muy importante que los idiomas vivan, como el irlandés, el hawaiano, el maorí, y otros tantos/más. Los idiomas es la parte única de una cultura, de la familia y de la historia.

Son importantes y no deben morir. ¡Vivan los idiomas! ????????????:D

Muy bien JD, te felicito. 

Estoy de acuerdo contigo.

Los que te dicen eso, apuesto a que son unos verdaderos ignorantes. 

Sigue practicando el español. Es el idioma del futuro, así muchos no lo crean.

Te comparto este artículo para que lo leas. Un abrazo. 

http://www.businessinsider.com/reasons-for-learning-spanish-2014-2

March 19, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
JD Davidson
Language Skills
Catalan, Chinese (Mandarin), English, French, Hindi, Portuguese, Spanish, Yucatec Maya
Learning Language
Catalan, French, Portuguese, Spanish, Yucatec Maya