Emma
Pratik 2 Bugün gayet geç uyandım, başka günlerde hep erken kalkırım. Uyanmak için çok mutlu oldum çünkü bir kavuz gördüm uyurken. Uyandığımda yatağımda televizyon seyrederek kahvaltı yaptım. Bundan sonra bilgisayarda oturuyordum ve Türk yemek tarifilerde baktım, bu yemek resimleri görürken çok aç oldum. Sonra ben annemlerle dayıma gittik. Oturup sohbet ettik, bizim için sofrada pasta koydular. Dayımı görmek çok güzeldi, çok uzun zaman sürdü görüşmeyeli. Eve gelince annem yemek yapmayı başladı, tabi ki ben yardım ettim. Bugün bir meşgul gün değildi. Fakat yarın sabah erken kalkmayi ve spor yapmayı çalışacağım. Bu hafta niyahet Stockholm’a gelen bir arkadaş görüşeceğım (o Isvec’te başka bir yerde oturuyor, bu yer Stockholm’dan çok uzun). Bir yıl sürdü göruşmeyeli, çok eğlenceli olacak!
Apr 13, 2014 8:01 PM
Corrections · 9
1

Pratik 2

Bugün gayet (oldukça is better) geç uyandım, başka günlerde (normalde is better) hep erken kalkırım. Uyandığım için çok mutlu oldum çünkü bir kabus gördüm uyurken. Uyanınca yatağımda televizyon seyrederek kahvaltı yaptım. Bundan sonra bilgisayarda oturdum ve Türk yemek tariflerine baktım, bu yemek resimlerini görünce çok acıktım. Sonra ben annemlerle dayıma gittim (or ben ve annemler dayıma gittik). Oturup sohbet ettik, bizim için sofraya pasta koydular. Dayımı görmek çok güzeldi, çok uzun zaman oldu görüşmeyeli. Eve gelince annem yemek yapmayı başladı, tabi ki ben (de) yardım ettim. Bugün yoğun bir gün değildi. Fakat yarın sabah erken kalkmaya ve spor yapmaya çalışacağım. Bu hafta niyahet Stockholm’den gelen bir arkadaşla görüşeceğim (o İsveç’te başka bir yerde oturuyor, bu yer Stockholm’den çok uzak). Bir yıl oldu görüşmeyeli, çok eğlenceli olacak!

April 13, 2014

Bugün oldukça / (bir hayli)  geç uyandım, başka diğer günlerde (normalde) hep erken kalkarım. Uyanmak için çok mutlu oldum çünkü bir kavuz gördüm uyurken. Uyandığıma sevindim, çünkü kabus görüyordum.* Uyandığımda* Daha sonra yatağımda / yatakta* televizyon seyrederek kahvaltı yaptım. Bundan sonra bilgisayarda oturuyordum* bilgisayarın başına geçtim ve Türk yemek tarifilerde tariflerine baktım, bu yemek resimlerini görünce canım çekti / (acıktığımı hissettim). görürken çok aç oldum. Sonra ben annemlerle dayıma gittik. Oturup sohbet ettik, bizim için sofraya pasta koydular. Dayımı görmek çok güzeldi, çok uzun zaman sürdü olmuştu görüşmeyeli. Eve gelince annem yemek yapmaya başladı, tabi ki ben de yardım ettim. Bugün yoğun / (telaşlı) bir gün bir meşgul gün değildi. Fakat yarın sabah erken kalkmaya ve spor yapmaya çalışacağım. Bu hafta niyahet Stockholm’a gelen bir arkadaşla görüşeceğim (o Isvec’te başka bir yerde oturuyor, bu yer Stockholm’den çok uzun uzak). Bir yıl sürdü oldu görüşmeyeli, çok eğlenceli olacak!

 

*Uyandığıma sevindim, çünkü kabus görüyordum uyurken "Uyurken" kelimesi fazla, gereksiz. "Uyandığından" zaten bahsetmişsin, kabus da zaten uyurken görülür... "Ayaklarımla yürürken..." demek gibi bir şey oluyor...

 

*Uyandığımda, uyandım vb. tekrar çok olduğu için artık başka bir şey kullanmakta fayda var... "Daha sonra" dersen Uyandıktan sonra anlamı katar zaten. Sıkça tekrar yapmamış olursun böylece.

 

* yatağımda / yatakta... Emma "yatağımda" kullanımın doğru. Ancak biz Türkler burada bunu kullanırken "yatakta" kelimesini de sık kullanırız. İngilizce'de "my bed" diye belirtmek zorundasın, ama Türkçe'de böyle bir zorunluluk yok. Öyle ya, komşunun yatağında yapmayacaksın herhalde kahvaltıyı...

 

* "Bilgisayarda oturmak" yerine "Bilgisayarın başına geçtim." ya da  "Bilgisayarın başına oturdum." demek kulağa daha hoş geliyor.

April 21, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!