Shawn
Community Tutor
スタバや、italki.comの英文法を返事することや、ジョシュと過ごすこと。。。 今日、私は仕事をした。オフィスを出た後、ハドリー町のスタバまでドライブして、お茶を一杯買った。フラペチーノが(今まで、カタカナの「Frappuccino」の書き方が分からなかった。「フラプチーノを書いていた。楽しすぎる。)お茶よりも好きだけど、フラペチーノは、自分の健康に悪い、だから1ヶ月間に一回だけ、フラペチーノを買う。 とにかく、いつものように体を鍛える代わりに、家に帰った。6時から9時15分まで、italki.comの英文法の質問を返事していた。それから、私の彼氏と会うために、ハドリーのWalmartに行った。今夜、彼は午後10時から午前ン7時まで仕事しなければならない。明日も明後日も、また10時から7時まで仕事しなければならない。 今週は、ずっと紳士服売り場(ところで、英語では、その言葉の「紳士服売り場」とは「men's clothing department」という意味だね)を整頓している。 私は、彼とちょっと過ごした後、ハドリー町のプラネット・フィットネスで遂に体を鍛えた。ところで、フラネット・フィットネスは、Walmartの後に位置している。体を鍛え終えた後、また家に帰った。でも、体を鍛えている間、雪が降って始めたから、怒っていた。もう雪が降って欲しくないよ!夏になることが待てないよ!
Apr 16, 2014 6:42 AM
Corrections · 9
5

スタバや、italki.comの英文法返事することや、ジョシュと過ごすこと。。。

今日、私は仕事をした。オフィスを出た後、ハドリー町のスタバまでドライブして、お茶を一杯買った。フラペチーノが(今まで、カタカナの「Frappuccino」の書き方が分からなかった。「フラプチーノを書いていた。楽しすぎる。)お茶よりも好きだけど、フラペチーノは、自分の健康に悪い、だから1ヶ月間に一度だけ、フラペチーノを買う。

とにかく、いつものように体を鍛える代わりに、家に帰った。6時から9時15分まで、italki.comの英文法の質問返事していた。それから、私の彼氏と会うために、ハドリーのWalmartに行った。今夜、彼は午後10時から午前7時まで仕事しなければならない。明日も明後日も、また10時から7時まで仕事しなければならない。 今週は、ずっと紳士服売り場(ところで、英語では、その言葉の「紳士服売り場」とは「men's clothing department」という意味だね)を整頓している。

私は、彼とちょっと過ごした後、ハドリー町のプラネット・フィットネスで遂に体を鍛えた。ところで、フラネット・フィットネスは、Walmartの後に位置している。体を鍛え終えた後、また家に帰った。でも、体を鍛えている間、雪が降始めたから、腹がたった。もう雪降って欲しくないよ!夏になるのが待ち遠しいよ!

 

※すごく上手ですね。 カタカナ語はあまり好きではないですが、「体を鍛える」の部分は「トレーニング」がよく使われます。 :いつものようにトレーニングするかわりに / ついにトレーニング{した,できた} / トレーニングした後 

April 16, 2014
2

スタバや、italki.comの英文法返事することや、ジョシュと過ごすこと。。。

今日、私は仕事をした。オフィスを出た後、ハドリー町のスタバまでドライブして、お茶を一杯買った。フラペチーノが(今まで、カタカナの「Frappuccino」の書き方が分からなかった。フラプチーノ書いていた。楽しすぎる。)お茶よりもフラペチーノが好きだけど、フラペチーノは、自分の健康に悪いだから1ヶ月間に一回だけ、フラペチーノを買うことにしている

とにかく、いつものように体を鍛える代わりに、家に帰った。6時から9時15分まで、italki.comの英文法の質問返事していた。それから、私の彼氏と会うために、ハドリーのWalmart/ウォールマートに行った。彼は今夜午後10時から(明日の)午前7時まで仕事しなければならない。明日も明後日も、また10時から7時まで仕事しなければならない。 今週は、ずっと紳士服売り場(ところで、英語では、その言葉の「紳士服売り場」とは「men's clothing department」という意味だね)を整頓している。

私は、彼とちょっと話した後、ハドリー町のプラネット・フィットネスでようやく体を鍛えた。ところで、ラネット・フィットネスは、Walmart/ウォールマートの後に/裏手に位置している。体を鍛え終えた後、また家に帰った/戻った。でも、体を鍛えている間、雪が降り始めたから/降ってきたから、腹が立った。もう雪降って欲しくないよ!夏になるまで待てないよ!

 

 

Frappuccino looks really yummy! My favourite is Cafe Mocha.

Your choices of expressions are really good, and your grammar is accurate! I wrote corrections in pink and suggestion in blue. :D

I think 過ごす implies being together for a rather long time, so it would sound more natural to use other epxressions such as 話す.

April 16, 2014
Thanks for these additional synonym phrases, Ai. :)
April 22, 2014
Casuslly, you could also just say "面白すぎる!/omoshiro sugiru, 笑える!うける! instead of " 楽しすぎる!tanosi sugiru". they all are identical and slangy phrases ;)
April 16, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!