Использование Твиттера для привлечения иностранных туристов
Министерство туризма Японии займётся анализом коротких сообщений в Твиттере, написанных иностранными туристами о своём опыте путешествия по Стране восходящего солнца и об их впечатлениях.
Цель этой работы - узнать/выяснить то, что именно хотят или не хотят в Японии зарубежные туристы из-за границы, количество которых должно увеличиться ко времени проведения Летних Олимпийских игр в Токио в 2020 году.
(Или Целью этой работы является...)
Анализ проведёт компания, которой данное ведомство поручило работу закупать информацию у американской компании Твиттер. Таким образом, будет вестись наблюдение за тем, какие комментарии делают туристы и из какой они страны. На основе полученной информации компания будет разрабатывать придумывать планы, как эффективно привлечь собирающие туристов в разные регионы Японии и будет советовать местным властям или турагентствам (что советовать?) для удобства иностранных туристов.
Например, если о каких-то горячих источниках будут найдены такие положительные комментарии, как: "замечательно", "очень хочется посетить" и т.п., то компания* будет организовать экскурсии для иностранцев на данные источники, а также будет рекомендовать местным администрациям написать чтобы вывески на улицах были написаны не только на японском, но и на английском языках.
*Какая компания? Которая проводит анализ? Обычно экскурсии организуют турагенства. Может быть, "то компания поможет турагенствам организовать эскурсии..."
Какой сложный текст! Я тоже хочу уметь писать на-японском такие сложные тексты. Ваши записи всегда очень интересные и актуальные.