Mikel
Te Marroquí A barcelona hi ha molts llocs per prendre un bon te marroquí. Al barri del born hi ha moltes comunitats marroquines que tenen bars. M'agradaria tenir un dinar marroquí i acabar amb un te verd (marroquí).
Apr 27, 2014 10:54 AM
Corrections · 2

Gràcies Montserrat per la correcció!

April 27, 2014
Està molt bé! :) Només caldria comentar un parell de coses: una és que Barcelona i el Born anirien amb majúscula, i l'altre és que no es sol dir m'agradaria "tenir" un dinar marroquí, més aviat diríem m'agradaria anar a dinar a un restaurant marroquí, o m'agradaria provar el menjar marroquí o m'agradaria fer un dinar amb menjar de tipus marroquí, etc. No solem dir "tenir" un dinar, normalment diem "fer un dinar" o simplement "dinar". Generalment quan utilitzem el verb "tenir" juntament amb el dinar és perquè s'entén que està planejat, que és un compromís o obligació. ex: Avui tinc un dinar amb els companys de la feina. Una altre cosa és que "acabar" et falta el pronom feble -lo ja que suposo que et refereixes a acabar el sopar. M'agradaria fer un dinar marroquí i "acabar-lo" amb un te verd (marroquí). Però tot i així està molt bé l'escrit! Felicitats!!
April 27, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!