Site Feedback

Estou com sono

 

Estou muito chateada e com muito sono. Sai do trabalho ha quase uma hora e meia mas ainda nao fui para a casa porque estou esperando os meus colegas. Eles queriam ir comer sushi depois do trabalho e me convidaram a ir com eles. Eu aceitei mas não pensei que eles iriam sair tão tarde! São já as doce e meia dà noite e eu quero ir embora, mas não quero ser rude e deixar eles aqui. É a primeira vez que vou sair com eles porque ainda não tenho muito tempo trabalhando aqui. Será uma oportunidade para conhecê-los melhor e para estabelecer uma amizade com alguns deles com quem ainda nem falei. Queria somente que tivesse sido mais cedo, mas agora não há muito que eu possa fazer, somente esperar e tentar não ficar dormida nesta mesa.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

     

    Portuguese from Portugal

    Estou com sono

    Estou muito chateada e com muito sono. Saí do trabalho há quase uma hora e meia, mas ainda não fui para a casa porque estou esperando à espera dos meus colegas. Eles querem ir comer sushi depois do trabalho e me convidaram-me a para ir com eles. Eu aceitei, mas não pensei que eles iriam sair tão tarde! São já as doce e meia dà noite É já meia-noite e meia e eu quero ir embora, mas não quero ser rude e deixa-los eles aqui. É a primeira vez que vou sair com eles porque ainda não tenho muito tempo trabalhando aqui trabalho aqui à muito tempo. Será uma oportunidade para conhecê-los melhor e para estabelecer uma amizade com alguns deles com quem ainda nem falei. Queria somente que tivessem sido saído mais cedo, mas agora não há muito que eu possa fazer, somente esperar e tentar não ficar dormida adormecer nesta mesa.

     

    Azul= como falamos em Portugal

    Cor-de-laranja= os erros

     

    Sei que estás a aprender o Português do Brasil então meti em azul para saberes que pode não estar errado o que dizes, mas não é como falamos.

    Estou com sono

    Estou muito chateada e com muito sono. Sai do trabalho quase uma hora e meia mas ainda nao fui para a casa porque estou esperando os meus colegas. Eles queriam ir comer sushi depois do trabalho e me convidaram a ir com eles. Eu aceitei mas não pensei que eles iriam sair tão tarde! São já as doze e meia da noite e eu quero ir embora, mas não quero ser rude e deixar eles aqui. É a primeira vez que vou sair com eles porque ainda não tenho muito tempo trabalhando aqui. Será uma oportunidade para conhecê-los melhor e para estabelecer uma amizade com alguns deles com quem ainda nem falei. Queria somente que tivesse sido mais cedo, mas agora não há muito que eu possa fazer, somente esperar e tentar não ficar cochilando nesta mesa.

    Estou com sono

    Estou muito chateada e com muito sono. Sai do trabalho quase uma hora e meia, mas ainda não fui para a casa, porque estou esperando os meus colegas. Eles queriam ir comer sushi depois do trabalho e me convidaram a ir com eles. Eu aceitei mas não pensei que eles iriam sair tão tarde!

    Já são meia noite e meia São já as doce e meia dà noite e eu quero ir embora, mas não quero ser rude e deixar eles aqui. É a primeira vez que vou sair com eles porque ainda não tenho muito tempo trabalhando aqui. Será uma oportunidade para conhecê-los melhor e para estabelecer uma amizade com alguns deles com quem ainda nem falei. Queria somente que tivesse sido mais cedo, mas agora não há muito que eu possa fazer, somente esperar e tentar não ficar sonolenta? dormida nesta mesa.

     

    Você escreve muito bem! Espero que tenha conseguido se manter acordada e feito amizades com aqueles com quase não fala. Aparentemente você é muito sociável. Parabéns.

     

     

    Correcção em português europeu

    Estou com sono

    Estou muito chateada e com muito sono. Sai Saí do trabalho ha quase uma hora e meia mas ainda nao não fui para a casa porque estou esperando os /à espera dos meus colegas. Eles queriam ir comer sushi depois do trabalho e me convidaram a ir convidaram-me para ir com eles. Eu aceitei mas não pensei que eles iriam sair tão tarde! São já as doce e meia dà noite Já é meia noite e meia e eu quero ir-me embora, mas não quero ser rude /mal-educada e deixar eles deixá-los aqui. É a primeira vez que vou sair com eles porque ainda não tenho muito tempo trabalhando aqui estou a trabalhar aqui há muito tempo. Será uma oportunidade para conhecê-los os conhecer melhor e para estabelecer uma amizade com alguns deles com quem ainda nem falei. Queria somente/apenas que tivesse sido mais cedo, mas agora não há muito que eu possa fazer, somente esperar e tentar não ficar dormida adormecer nesta/ em cima da mesa.

     

    Estou esperando é pouco usado em português europeu, apenas em algumas regiões; a forma estou à espera é mais usual, assim como noutros exemplos: em vez de estou comendo, estou a comer, em vez de estou lendo, estou a ler.

    Quando ponho uma alternativa com / é por ser mais coloquial, embora o original não esteja incorrecto.

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Portuguese

    Show More