Site Feedback

にほんごれんしゅうかいわ#1

 

This is the short story of two sisters and a talking horse.
ニニ(6さい),タタ(4さい),馬さん

ニニ「こんにちは,タタ−ちゃん。」
タタ「こんいちは,お姉さん。元気ですか?」
ニニ「元気きです。元気?」
タタ「まあ,まあ。お姉さん、あなたは馬ですか?」
二二「いいえ。これは馬です。」
タタ「ごめんなさい。すみません,馬さん。」
馬さん「どうぞありがとう。」
タタ「馬さんほんとうに馬ですか?」
馬さん「はい,そうですね。タタちゃんは,アメリカ人ですか?」
タタ「はい!」
ニニ「馬さん,これはおみやげです。」
馬さん「どうも!」
ニニ「いえ,いえ。」
タタ「すみません,馬さん。それは私の車ですか?」
馬さん「いいえ,それはタタの車じゃありません。猫はタタのおみやげです。
ニニ「あれ?」
タタ「すごい!ありがとうございます,馬さん。」
馬さん「どういたしまして。ニニちゃん,犬はあなたのおみやげ。」
ニニ「へー!ありがとうございます。」
馬さん「いえ,いえ。」
ニニとタタ「たのしみましょう!さようなら,馬さん!
馬さん「さようなら。」

Share:

 

3 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    *I'll make my suggestions on your sentences in the formal way without thinking that this is spoken between little sisters.

     

    にほんごれんしゅうかいわ#1

    This is the short story of two sisters and a talking horse.
    ニニ(6さい),タタ(4さい),馬(さん)


    ニニ「こんにちは,タタちゃん。」
    タタ「こんちは,お姉さん(or お姉ちゃん)。元気ですか?」
    ニニ「元気です。あなたは元気(ですか)?」
    タタ「まあ,まあです。お姉さん、あなたは馬ですか?(= Are you horse?) 」

    *Is this your horse? = これはあなたの馬ですか?

    二二「いいえ。これは馬です。」
    タタ「ごめんなさい。すみません馬さん。」
    さん「どうぞありがとう。」
    タタ「馬さんほんとうに馬ですか?」

    *I couldn't understand the part about "horse". However, it sounds better saying お馬さん when they talk to or call the horse in their conversations.

    さん「はいそうです。タタちゃんは,アメリカ人ですか?」
    タタ「はい!」
    ニニ「馬さん,これはおみやげです。」
    さん「どうもありがとうございます!」
    ニニ「いえいえ(、どういたしまして)。」
    タタ「すみません馬さんそれは私の車ですか?」
    さん「いいえそれはタタの車じゃありません(better ではありません)。猫はタタのおみやげです。
    ニニ「あれ?」
    タタ「すごい!ありがとうございます馬さん。」

    *"great / good!" has several transltions depends on the context. In this case, I would say わあ!

    さん「どういたしまして。ニニちゃん犬はあなたのおみやげです。」
    ニニ「へー!ありがとうございます。」
    さん「いえいえ、どういたしまして。」
    ニニとタタ「たのしみましょう(or あそびましょう)!さようなら馬さん!
    さん「さようなら。」

     

     

    Good job! Please keep up. I hope this was helpful. 

     

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Japanese

    Show More