Site Feedback

Una Festa Musicale

Ogni anno andrò alla festa alla casa di mi amico, Pat. È sarà fuori nel il suo fienile. I genti porteranno loro strumenti musicale e molti cibi delizioso per mangiare e condividere. Pat, lui fa questa festa ogni anno.

Fuori, nel fienile i genti saranno si sieda in un circolo e a turno suona i loro canzoni. Tutti le persone sono cercare suonare insieme. A volte suona bene ma un altre volte è brutta. Noi ridiamo e abbiamo divertente.

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Una Festa Musicale

    Ogni anno vado ad una festa a casa del mio amico Pat. La organizza fuori, davanti al suo fienile. La gente porta gli strumenti musicali e molti cibi deliziosi da  mangiare e condividere con gli altri.

    Pat organizza questa festa ogni anno.

    Fuori, nel fienile Le persone si siedono in  circolo e a turno suonano le loro canzoni. Tutti le persone cercano di suonare tutte insieme. A volte suonano bene ma un altre volte stonano. Noi ridiamo e ci divertiamo.

     

    Bene/male  - Good/bad

    Intonare/Stonare  - Intone/go out of tune

     

    n.B. . Rileggi molte volte il testo corretto, ti aiuterà a capire la struttura italiana lingua.

    N.B.   Reread many time the correct text, It help you to know the italian speaking structure

     

     

     

    Una Festa Musicale Gli italiani direbbero piú Festa dedicata alla musica o festa a tema musicale. *1

    Ogni anno andrò vado alla festa alla casa di  mi del mio *2 amico Pat. É sarà *3 Si tiene fuori nel il suo fienile. I genti La gente (ma un italiano direbbe piú gli invitati in questo caso) porteranno porta loro strumenti musicale(plurale) e molti cibi deliziosoi(plurale) perda mangiare e condividereinsieme (non é grammaticalmente sbagliato ma un italiano é difficile che dica portano cibo da condividere, direbbe portano del cibo da mangiare insieme) . Pat, lui fa questa festa ogni anno.

    Fuori, nel il fienile i genti le persone saranno si sieda si siedono in un circolo e a turno suonano i le loro canzoni. Tuttile persone (o semplicemente "tutti" poiché hai indicato soltanto la frase prima che le "persone" sono il soggetto della frase e quindi nella frase successiva se il soggetto é lo stesso possiamo lasciarlo sottointeso) sono cercare cercano di suonare insieme. A volte suonano bene ma un altre volte è brutta male . Noi ridiamo e abbiamo divertente ci divertiamo *4 .

     

    *1: Si potrebbe dire and festival (parola inglese spesso usata) musicale o della musica o festa della musica ma in questo caso si intende piú qualche festa in grande.

    *2= di+il=del, poiché non é "un" amico qualsiasi ma lo conosci si usa l'articolo determinativo "il", in questo caso é una preposizione articolata, di=preposizione il=articolo determinativo di+il=del=preposizione articolata

    *3 É sará= qui la "e" dovrebbe essere una congiunzione e non un verbo quindi senza l'accento, in ogni caso invece di dire "e sará" diremmo "che festeggia, che tiene, che organizza" (utilizziamo il presente e non il fututo perché é una festa che fa ogni anno, quindi una cosa abituale)

    *4: Per concludere il testo peró sarebbe meglio aggiungere qualcosa, per esempio: Noi riadiamo e ci divertiamo insieme tutte le volte ed é per questo che ogni anno continuiamo ad andare lí per incontrarci e divertirci tutti assieme. Questo da una conclusione al racconto che altrimenti sembrerebbe lasciato in sospeso.

     

    Una Festa Musicale

    Ogni anno andrò vado alla festa alla casa di un mio amico, Pat. È sarà fuori nel il suo fienile. I La gente porteranno porta i loro propri strumenti musicali e molti cibi deliziosi per mangiarli e condividerli. Pat, lui fa questa festa ogni anno.

    Fuori, nel fienile i la gente saranno si siede in un circolo e a turno suona i la sua loro canzone. Tutti le persone sono cercano di suonare insieme. A volte suonano bene ma un altre volte male è brutta. Noi ridiamo e abbiamo ci divertiamoente.

     

    NB. E' meglio usare il presente perchè è una cosa che fai ogni anno, abituale. se vuoi usare il futuro puoi dire: quest'anno andrò a una festa a casa del mio amico Pat. Sarà fuori, nel fienile. La gente porterà...

    Spero ti sia utile :-)

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Italian

    Show More