Site Feedback

Can you translate the lyrics to the song 为爱而生

Thanks so much.

就等你的一个眼神 就能为你长征
为你占领所有边城 和天上的星辰

如果你一个笑 如果你一个吻
更多伤痕 更多牺牲 就让爱更动人 就让爱更永恒

只因 我为爱而生 只因为 我为爱而生
我来到这个世界 这个人生 为你而生存

只因 我为爱而生 只因为 我为爱而生
就让我 越爱越疯 越陷越深 越执著的灵魂

曾经灿烂 曾经沸腾 就不会有悔恨
即使化成 无名烟尘 在故事的尾声

爱是一种天分 还是一种天真
我不多想 我不多问 让爱忘了分寸 让我奋不顾身

只因 我为爱而生 只因为 我为爱而生
我来到这个世界 这个人生 为你而生存

只因 我为爱而生 只因为 我为爱而生
就让我 越爱越疯 越陷越深 越执著的灵魂

Share:

 

0 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    Can you translate the lyrics to the song 为爱而生 Because of Love, I live!

    Thanks so much.

    就等你的一个眼神 Waiting for your glance 就能为你长征 I can conquer for you
    为你占领所有边城 To subdue all border cities for you 和天上的星辰 and all of Heaven's constellations

    如果你一个笑 If a smile from you, 如果你一个吻 If a kiss from you
    更多伤痕 Even more [battle scars] 更多牺牲 even more sacrifices 就让爱更动人 will let love become more touching, 就让爱更永恒 will let love become more enduring

    只因 If only 我为爱而生 because of love, I live 只因为 我为爱而生
    我来到这个世界 I came into this world, 这个人生 This life 为你而生存 is because of you, the will to live

    只因 我为爱而生 只因为 我为爱而生
    就让我 So let me 越爱越疯 the more I love the crazier I become 越陷越深 the trap becomes deeper 越执著的灵魂 grasping even more at the soul.

    曾经灿烂 once it was splendid/glittering/brilliantly 曾经沸腾 once is was ebullient 就不会有悔恨 Then there would be no regret or hate
    即使化成 Even it became 无名烟尘 nameless smoke and dust 在故事的尾声 at the end of the tale

    爱是一种天分 Love is innate 还是一种天真 or just naivity?
    我不多想 I don't want to think more 我不多问 I don't want to ask more 让爱忘了分寸 Let love forget its propriety 让我奋不顾身 let me rush on bravely with no thought of personal safety ie undaunted by dangers / regardless of perils

    只因 我为爱而生 只因为 我为爱而生
    我来到这个世界 这个人生 为你而生存

    只因 我为爱而生 只因为 我为爱而生
    就让我 越爱越疯 越陷越深 越执著的灵魂

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Chinese (Mandarin)

    Show More