Site Feedback

¿Puedes hacerme una gracia?

 

Esto no es una entrada usual, porque necesito ayuda con más de justo español. Mi esposa ha estado sirviendo a una casa de grupo, la que especialmente para las madres con bebés. Algo de ellas hablan solo español, y aunque mi esposa estudiaba el español en escuela, lo fue hace mucho tiempo. Me ha dado algunos palabras y frases que crea que necesitaría para ayudar esas madres. He tratado de encontrar la mejor palabra, pero creo que hay algo que son incorrectos. ¿Puedes dime las palabras correctas? Sé que algunos de ellas son un poso raro o personal. ¡Muchas gracias!

diaper ==> el pañal
baby wipes ==> las toallitas húmedas para bebés
blanket ==> la manta
toilet paper ==> el papel higiénico
dish detergent ==> el detergente para lavar platos
hand soap ==> el jabón de manos
shampoo ==> el champú
conditioner ==> el acondicionador
toothbrush ==> el cepillo de dientes
toothpaste ==> la pasta de dientes
size (clothing) ==> la talla
What size do you need? ==> ¿Qué talla necesita?
razor ==> la navaja de afeitar
pacifier ==> el chupete
bib ==> el babero
baby carrier ==> el portador de bebé
deodorant ==> el desodorante
baby bottle ==> el biberón
nipple for baby bottle ==> el pezón de la botella de bebé
pajamas ==> los pijamas
summer clothes ==> la ropa de verano
winter clothes ==> la ropa de invierno
spring clothes ==> la ropa de primavera
fall clothes ==> la ropa de otoño
when are you due? ==> ¿Para cuándo esperas?
free (monetary) ==> gratis
that’s too much ==> eso es demasiado
sanitary napkin/towel (for women) ==> la compresa

Share:

 

3 comments

    Please enter between 0 and 2000 characters.

     

    Corrections

    ¿Puedes hacerme una gracia?

    Esto no es una entrada usual, porque necesito ayuda con más de justo que solo el español. Mi esposa ha estado sirviendo a en una casa de grupo, la que especialmente para las madres con bebés. Algo Algunas de ellas hablan solo español, y aunque mi esposa estudiaba el español en escuela, lo fue hace mucho tiempo. Me ha dado algunos palabras y frases que crea piensa que necesitaría para ayudar a esas madres. He tratado de encontrar la mejor palabra, pero creo que hay algo algunas que son incorrectosas. ¿Puedes dime decirme las palabras correctas? Sé que algunosas de ellas son un poso poco raroas o personales. ¡Muchas gracias!

     

    I am an American that knows Spanish so I have an idea of what you were saying in English from the way you wrote your Spanish. ;-) I will leave the Vocabulary to other natives as they know the words from their countries better than I. But I think with the corrections others have made your vocabulary list is excellent.

     

    Good luck to you and your wife...she is doing a great work.

    ¿Puedes hacerme una gracia?

    Esto no es una entrada usual, porque necesito ayuda con más de justo el español. Mi esposa ha estado sirviendo a en una casa de un grupo, la que especialmente concretamente con para las madres con bebés. Algunas de ellas hablan solo español, y aunque mi esposa estudiaba el español en escuela, lo fue hace mucho tiempo. Me ha dado algunos palabras y frases que cree que necesitará para ayudar esas madres. He tratado de encontrar la mejor palabra, pero creo que hay algunas que son incorrectas. ¿Puedes dime decirme las palabras correctas? Sé que algunos de ellas son un poco raras o personales. ¡Muchas gracias!

    diaper ==> el pañal
    baby wipes ==> las toallitas húmedas para bebés
    blanket ==> la manta
    toilet paper ==> el papel higiénico
    dish detergent ==> el detergente para lavar platos
    hand soap ==> el jabón de manos
    shampoo ==> el champú
    conditioner ==> el acondicionador o crema suavizante 
    toothbrush ==> el cepillo de dientes
    toothpaste ==> la pasta de dientes
    size (clothing) ==> la talla
    What size do you need? ==> ¿Qué talla necesita?
    razor ==> la navaja de afeitar
    pacifier ==> el chupete
    bib ==> el babero
    baby carrier ==> el portador de bebé o portabebes
    deodorant ==> el desodorante
    baby bottle ==> el biberón
    nipple for baby bottle ==> el pezón tetina del la botella de bebé biberon (pezón solo para referirse a la parte del cuerpo)
    pajamas ==> los pijamas
    summer clothes ==> la ropa de verano
    winter clothes ==> la ropa de invierno
    spring clothes ==> la ropa de primavera
    fall clothes ==> la ropa de otoño
    when are you due? ==> ¿Para cuándo esperas? /¿de cuanto estas?
    free (monetary) ==> gratis
    that’s too much ==> eso es demasiado
    sanitary napkin/towel (for women) ==> la compresa

    Write a correction

    Please enter between 25 and 8000 characters.

     

    More notebook entries written in Spanish

    Show More