John
'N bietjie oor my Wat het jy op Donderdag gedoen? Ek het met ‘n binnenshuise ontwerper my slaapkamer te bespreek. Ek eet pizza op Donderdag. Wat doen jy op die naweek? Ek gaan inkopies doen. Het jy broers of sussies? Waar bly hulle? Ek het nie broers of susters. Wat doen jy in die aande? Ek lees boeke en koerante. Ek het soms televisie kyk. Ek het gewoonlik kyk na die nuus. Wat is jou gunstelling kos? Hoekom? My gunsteling kos is pizza. Ek hou van kaas en brood. Wat wil jy doen in 5 jaar? Ek wil graag ‘n belegging bankier of ‘n nagraadse student te wees.
Jun 14, 2014 8:47 AM
Corrections · 1
1

Hi John, I trust my comments will assist you in your study of Afrikaans!

 

'n Bietjie oor my  <em>(If a sentence start with " 'n " in Afrikaans, the "n" is small, but the first letter of the first word thereafter will be a capital letter.)</em>

Wat het jy op Donderdag gedoen?  Better:  Wat het jy Donderdag gedoen?

Ek het met ‘n binnenshuise ontwerper my slaapkamer te bespreek. Ek eet pizza op Donderdag. Better:  Ek het my slaapkamer met 'n binneversierder bespreek.  Donderdae eet ek pizza. / Ek eet pizza op 'n Donderdag. / Ek het Donderdag pizza geëet.

Wat doen jy op die naweek? Better:  Wat doen jy hierdie naweek? / Wat doen jy oor 'n naweek? / Wat doen jy naweke?  <em>(You will sometimes hear an Afrikaans speaking person say:  "Wat doen jy op (daardie) naweek?", "Wat het jy op (daardie) naweek gedoen?".  "Daardie" in this case represents reference to a specific / specified weekend.  That will be colloquial language.  Nothing wrong with it, but it is better to learn the correct way before being deviated into the language of a specific region.</em>

Ek gaan inkopies doen. Also <em>(in reaction to the previous question)</em>: Ek doen inkopies. / Ek doen my inkopies. / Naweke doen ek my inkopies.

Het jy broers of sussies? Waar bly hulle? Better:  Het jy broers of susters?  Waar bly/woon hulle? (You will also hear:  Het jy broers en susters?  But his is a bit presumptious!)

Ek het nie broers of susters nie.  <em>(In Afrikaans we have a double negative.  This is a historical development between Dutch, German, Arabic, Malaysian, English and French during the early period of the development of Afrikaans.  These languages all have rather complex grammatical structures.  Afrikaans on the other hand has done away with a lot of this and is a rather streamlined language.  When especially the complex Dutch sentence structures fell away, the need arose to "balance" a "negative" sentence, and to get a good closing for the sentence.  Thus the almost emphatic double negative has developed.)</em>

Wat doen jy in die aande? Better:  Wat doen jy saans? (When posed as a general question). / (When more specific:) Wat doen jy op weeksaande?  Wat doen jy op Woensdagaande?  Wat doen jy as/wanneer jy saans alleen is? <em>(The "in" might at times be used in certain regions in South Africa, but then "aande" will become "aand", still with the plural meaning attached to it. Better to leave that for the moment and focus on the more correct ways of asking the question.)</em>

Ek lees boeke en koerante. Ek het soms televisie kyk. Ek het gewoonlik kyk na die nuus. <em>(Here you have present tense as well as past tense in the sentences following on each other.  This makes it difficult to now exactly what you would like to say.  I am going to work on my deduction!)</em>  Ek lees boeke en koerante - this one is correct as it is.  Better:  Ek kyk soms televisie (or: TV).  Ek het soms televisie (TV) gekyk.  / Ek kyk gewoonlik nuus.  Ek het gewoonlik nuus gekyk.

Wat is jou gunstelling kos? Hoekom? Alternative: Wat is jou gunstelling kos, en hoekom? (The comma is debatable.)

My gunsteling kos is pizza. Ek hou van kaas en brood.

Wat wil jy doen in 5 jaar? Better: Wat wil jy oor 5 jaar doen? / Wat wil jy in 5 jaar se tyd bereik het? / Waar wil jy oor 5 jaar wees?

Ek wil graag ‘n belegging bankier of ‘n nagraadse student te wees.  Better:  Ek wil graag òf 'n beleggingsbankier òf 'n nagraadse student wees. (note the direction of the accent in the combination: òf - òf.) 

June 27, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!