Farid
Русский и персидский языки В этом написании, хочу показывать вам сравнение русского и персидского языков. В Персидском языке, как в русском есть 6 форм. Множественная форма первого человека глагола в персидском, кончится с буквой М. Например: МибиниМ: видиМ МиравиМ: идёМ Тоже в Персидском, будущая форма создается как в русском. Персидский: 6 прошлых форм от глагола "Хастан (хотеть)" + прошлая форма от любого глагола Русский: 6 настоящяя форма от глагола "быть" + любой глагол без изменяния Расположение слов в оба языках как друг друга: Персидский: сарбазане артеше руссие Русский: Солдаты Армии России Значения каждого персидского слова на русском, написано под каждым персидским словом. Это значит что основание грамматики персидского и русского, аналогично. В Персидском, пола нет для существительных, поэтому, грамматика персидского легче грамматики русского но эта сложность в русском, вызывает чтобы русский станёт богаче персидского. Также у русского и персидского языков, похожие слова, например: Чай: чай Чахар: четыре Пандж: пять Шешь: шесть Сад: сто Девист: двести Чамедан: чемодан Морьде: мёртвый Дохтар: дочери Персидский пишется с арабскими буквами. Арабские буквы, трудны для читать и некоторые слова могут читаться в двух формах но русские буквы предотвращают такие ошибки потому что у всех слов, одна форма когда пишутся.
Jul 6, 2014 6:53 PM
Corrections · 4
1

Русский и персидский языки

В этом написании (повествовании, сочинении), хочу показывать (показать) вам сравнение русского и персидского языков.
В Персидском языке, как в русском есть 6 форм. Множественная форма первого человека (лица) глагола в персидском, кончится с буквой М (оканчивается на букву М).
Например:
МибиниМ: видиМ
МиравиМ: идёМ

Тоже в Персидском, будущая форма создается как в русском.
Персидский: 6 прошлых форм (6 форм прошедшего времени) от глагола "Хастан (хотеть)" + прошлая форма (форма прошедшего времени) от любого глагола
Русский: 6 настоящяя форма (6 форм настоящего времени) от глагола "быть" + любой глагол без изменяния

Расположение слов в оба языках как друг друга: (Порядок слов в предложении в обоих языках одинаковый)
Персидский: сарбазане артеше руссие
Русский: Солдаты Армии России
Значения каждого персидского слова на русском, написано под каждым персидским словом.
Это значит что основание грамматики персидского и русского, аналогично. В Персидском, пола (рода) нет для существительных, поэтому, грамматика персидского легче грамматики русского, но эта сложность в русском, вызывает (приводит к тому что) чтобы русский станёт богаче персидского.
Также у русского и персидского языков, похожие слова, например:
Чай: чай
Чахар: четыре (похоже на сахар)
Пандж: пять
Шешь: шесть
Сад: сто (сад - есть такое слово)
Девист: двести
Чамедан: чемодан
Морьде: мёртвый
Дохтар: дочери (похоже на доктор)

Персидский пишется -с- арабскими буквами. Арабские буквы, трудны для читать (чтения) и некоторые слова могут читаться в двух формах  (неоднозначно) ,но русские буквы предотвращают такие ошибки , потому что у всех слов, одна форма когда пишутся (записи). Арабские буквы трудны для чтения и некоторые слова могут читаться в двух вариантах, но в русском языке такие ошибки исключаются, потому что у всех слов одна форма записи.

Хорошо! Желаю успехов в учёбе!

July 6, 2014
Просто мне кажется, что мы используем иранское слово как ругательное для их обозначения... У вас в языке есть что-нибудь созвучное со словом «пидарас»?
July 6, 2014
А как вы называете гомосексуалов? =)
July 6, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!