il yom babni 3ilbe mn 5ashb: mn 3rabi falestine fi chat arabic. ma ba3rf iza fahemni zay hada hhh
bafiiq fi ashara il saba7 u ba7lki ma3 9adiqi. ba2den bamshi 3la mtb5 u akol hubub hhhhhh asf, 3shan ana msh muslimi u akelha mn il yom. 2ala kull 7al, ra7 3la barra u darast 3rabi mn katab mn se3a u nos. ra2san ba2d, bru7 3la juwwa u qata3 5ashabni mn il 3ilbe. 3am 3ammal 3ilbe ala shugoli 3shan ana njar. bss ma ba7eb mudirni >:O huwwa dyman jabarni za3lo bss huwwa ma yashgul il yom. hhhh tyb, qata3 il lo7 u bana il 3ilbe u 5irebha! hhhhh bss nukte ana habla kter, u a7alli il 3lbe :)
el-yom 3melt 3olabt 5ashb, ba7ki m3 shab falstinee 3l-chating bel-3arabi, ma b3rf iza fahmeni zayo hhh.
bafiq 3la el-3shara il sobo7 o ba7ki m3 sadiqi, ba3den baro7 3la elmtb5 o bakol hubub hhhh asfe, 3ashan ana msh muslimi. 3la kol 7al, mn se3a u nos ro7et barra o daraset 3arabi mn ketab. r2asan b3d ro7t jowwa o qa9et 5ashabi mn el 3ilbi. 3am b3mal 30lbi mn 9on3e (shoghle) l2ni ana najarah. bs ma ba7ib modiri, howa el bjbrni az3lo, howa ma bshtghel el-youm. hhhhhh tyb, howa qat3 il-lo7 o 3emel el-3ilbi o 5arbha ! hhh bs nukte ana habla kter.
il yom babni 3ilbe mn 5ashb: mn 3rabi falestine fi chat arabic. ma ba3rf iza fahemni zay hada hhh
bafiiq fi ashara il saba7 u ba7lki ma3 9adiqi. ba2den bamshi 3la mtb5 u akol hubub hhhhhh asf, 3shan ana msh muslimi u akelha mn il yom. 2ala kull 7al, ra7 3la barra u darast 3rabi mn katab mn se3a u nos. ra2san ba2d, bru7 3la juwwa u qata3 5ashabni mn il 3ilbe. 3am 3ammal 3ilbe ala shugoli 3shan ana njar. bss ma ba7eb mudirni >:O huwwa dyman jabarni za3lo bss huwwa ma yashgul il yom. hhhh tyb, qata3 il lo7 u bana il 3ilbe u 5irebha! hhhhh bss nukte ana habla kter, u a7alli il 3lbe :)
اليوم ببنى علب من الخشب : من عرب فلسطين فى الشات العربى مشعارف ازاى افهمك زى هذا ههه
بفيق فى السهرة فى الصبح و بحكى مع صديقى. بعدين بمشى على المطبخ و اكول حبوب هههههههه اسف , عشان انا مشمسلم و اكلها من اليوم . على كل حال , راح على برا و درست العربى من كتاب من ساعة و نص. راسن بعد بروح على جوا و قطع خشبنى من العلبة و.عم عمال علب على شغل انا نجار . بس مبحب مدرينى >:O هو دايما جابرنى ازعلو بس مش هيشغل اليوم هههه طيب, كتر اللوح يا بنا العليب و خيربها ! هههههه بس نكت انا هبلة اكتر, و احلى العلب :)
this is hard to translate i transform from latin letter to arabic letter , there are some sentences understandable and some is not.