小螃蟹
「まるで犬の糞を踏まれたような運だ」 何故中国では「まるで犬の糞を踏まれたような運だ」という言葉があるですか、いま説明します. 一つ:たまたま道の上に犬の糞がそこに有ること、この文明時代にとて犬の糞が静かに道の上に寝ている、そして誰でも気づいていないというの確率は低いだろう。 一つ:たまたまその犬の糞がある道を選んたあなたがそこに寝ている糞が見なっかた。見たら多分避けるだろう、多分ね また一つ:たまたまの中のたまたま、あなたが一足その犬の糞を踏まれた。その確率は更に低い。 そして「まるで犬の糞を踏まれたような運だ」という言葉が生まれた、 でもそれはいい言葉ではなく、人を皮肉する言葉であるのです
Jul 12, 2014 3:36 PM