Carmen
가사 번역하기 RAC[아르에이씨]가 부르는 Cheap Sunglasses https://www.youtube.com/watch?v=__yVuReTu3Q 링크를 참고하시길 바랍니다. 이 노래는 한 남자가 자신을 노리고 있는 나쁜 여자한테 '난 네가 뭔지 알아. 말조차 걸지 말'라는 내용이 담겨 있어요. 개인적으로 좋아하고, 오늘 처음 들어봤어요. 노래장르는 텍노하고 인디를 섞었으면 그런 장르예요. 듣기에 편한 노래예요. 한번 들어보세요. You're packing magic and ah 넌 마법을 쓸 줄 알고, 아 You're making habits and ah 버릇을 익히고 있고, 아 You're automatic, you are 네가 거의 자동적이야. 네가 그래. The way you are 네가 그래. You glitter, sparkle, and ah 네가 반짝거리고 깜빡거리고, 아. You glow in the dark and ah 어둠에서도 네가 빛이 나고 아, Make everybody go ah 네가 모든 사람이 '아'라고 하도록 해. The way you are 네가 그래. Blue skies, white highs 파란 하늘들이나 하얀 행복은 Won't blind me, everything you hide 나를 눈멀게 하지 않을 거야. 네가 숨기는 모든 것들. Your shades can't shade in the sunlight 너의 색안경은 햇빛을 가리지 못하겠어. In the sunlight 햇빛 속에서 Your limousines get stuck in traffic 너의 리모진이 차 막히고 And we all know you're made of plastic 우리가 네가 플라스틱으로 만들어져 있는 걸 다 알고 있어. And you may seem like something classic 네가 고전처럼 보이지만. But you're cheap sunglasses 싼 색안경이야. You're cheap sunglasses 싼 색안경이야. And I see right through you 난 니 속까지 다 보여.
Jul 21, 2014 3:24 AM
Corrections · 1

가사 번역하기 RAC[아르에이씨]가 부르는 Cheap Sunglasses

https://www.youtube.com/watch?v=__yVuReTu3Q

링크를 참고하시길 바랍니다.

이 노래는 한 남자가 자신을 노리고 있는 나쁜 여자한테 '난 네가 뭔지 알아. 말조차 걸지 '라는 내용이 담겨 있어요. 개인적으로 좋아하고, 오늘 처음 들어봤어요. 노래장르는 텍노(If you meant 'the techno', it pronounce '테크노' in Korean)하고 인디를 섞었으면 그런 장르예요. 듣기에 편한 노래예요. 한번 들어보세요.

You're packing magic and ah
넌 마법을 쓸 줄 알고, 아

It means like 'You know how to use magic'
You're making habits and ah
버릇을 익히고 있고, 아

습관을 만들고 있고

You're automatic, you are
네가 거의 자동적이야. 네가 그래.

너는 자동이야

I can't see '거의'.
The way you are
네가 그래.

'You are' means more like to '너는'
You glitter, sparkle, and ah
네가 반짝거리고 깜빡거리고, 아.
You glow in the dark and ah
어둠에서도 네가 빛이 나고 아,
Make everybody go ah
네가 모든 사람이 '아'라고 하도록 해.
The way you are
네가 그래.

Blue skies, white highs
파란 하늘이나 하얀 행복은
Won't blind me, everything you hide
나를 눈멀게 하지 않을 거야. 네가 숨기는 모든 것들.
Your shades can't shade in the sunlight
너의 색안경은 햇빛을 가리지 못하겠어.
In the sunlight
햇빛 속에서

Your limousines get stuck in traffic
너의 리진이 차 막히고
And we all know you're made of plastic
우리가 네가 플라스틱으로 만들어져 있는 걸 다 알고 있어.
And you may seem like something classic
네가 고전처럼 보이지만.
But you're cheap sunglasses
싼 색안경이야.
You're cheap sunglasses
싼 색안경이야.
And I see right through you
난 니 속까지 다 보여.

 

 

Great!, because of nuance, poems and lyrics are much harder to translation.

 

Such a nice song!

July 22, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!