Kim
Paradise Lost 失乐园 My kitten had a special ability that it could smell money. One day it found half a yuan and came running towards me with it in its mouth. I have no idea where it found the money. To reward its cleverness, I bought some fish with the money. My kitten and I spent many happy days, but good times do not last long... We were going to move in a house on the twelfth floor in a tall building, I will lose my courtyard and grapevine. I put my kitten in the knapsack and try to take it away, to give it enough air, I kept an opening on the zipper. It did not like to stay in the knapsack and managed to escape back to the roof which it had caught birds. I had no way to caught it. Maybe it love the place more than me and insisted to staying here. I had no idea to let it know that our family would be dismantle, the place would build a tall building. Our paradise would lost, what did you do Mimi! 我的小猫有一个特殊的本领,它认识钱,一天它发现了五角钱,用嘴叼着朝我跑来,我没有办法知道他是从哪里找到的。为了奖励它的聪明,我用着五角钱给它买了一些鱼。 小猫和我一起度过了许多快乐的日子,但是好景不长...... 我们准备从平房搬入一个高层里的十二层。我将失去我的小院儿,我的葡萄树。我把小猫放进背包,准备将它带走。我把拉链拉开了一个口,让她能够有足够的空气,小猫不喜欢呆在包里面,逃出来,又回到了它曾经捉鸟的屋顶上。我没有办法捉住他,也许他比我更爱这个地方,坚持要留下来。我没办法让他知道,我们的家就要拆了,要建一个很高很高的大楼,家没有了,你怎么办呢,咪咪!
Jul 21, 2014 4:12 PM
Corrections · 14
Paradise Lost 失乐园   <em>*Do you know that there is a very famous, very long, old English poem by a man named John Milton called "Paradise Lost"?</em>
 
My kitten had a special ability - it could smell money. One day it found half a yuan and came running towards me with it in its mouth. I have no idea where it found the money. To reward its cleverness I bought some fish with the money. <em>*No comma is needed after "cleverness".</em> My kitten and I spent many happy days together but good times do not last long... <em>*Again, no comma is needed in this sentence</em>.

We were going to move into a house on the twelfth floor of a tall building. I was going to lose my courtyard and grapevine. I put my kitten in the knapsack and tried to take it away. To give it enough air I kept an opening the zipper. <em>*Remove the comma and the word, "on".</em> It did not like being kept in the knapsack and managed to escape back onto the roof where it had caught birds. I had no way to catch it. Maybe it loved the place more than me and insisted on staying there. I had no way to let it know that our family was moving to a tall building, <em>(*I'm not sure if I correctly understood what you wanted to say at the end of this sentence.)</em> and that our paradise would be lost. Why did you do it Mimi!

<em>(What a sad story! I'm sorry you lost Mimi.)</em>





我的小猫有一个特殊的本领,它认识钱,一天它发现了五角钱,用嘴叼着朝我跑来,我没有办法知道他是从哪里找到的。为了奖励它的聪明,我用着五角钱给它买了一些鱼。
小猫和我一起度过了许多快乐的日子,但是好景不长......
我们准备从平房搬入一个高层里的十二层。我将失去我的小院儿,我的葡萄树。我把小猫放进背包,准备将它带走。我把拉链拉开了一个口,让她能够有足够的空气,小猫不喜欢呆在包里面,逃出来,又回到了它曾经捉鸟的屋顶上。我没有办法捉住他,也许他比我更爱这个地方,坚持要留下来。我没办法让他知道,我们的家就要拆了,要建一个很高很高的大楼,家没有了,你怎么办呢,咪咪!
July 21, 2014

Paradise Lost 失乐园

My kitten had a special ability that it could smell money. One day it found half a yuan and came running towards me with it in its mouth. I have no idea where it found the money. To reward its cleverness, I bought some fish with the money.
My kitten and I spent many happy days, but good times do not last long...

We were going to move in a house on the twelfth floor in a tall building, I will lose my courtyard and grapevine. I put my kitten in the knapsack and try to take it away, to give it enough air, I kept an opening on the zipper. It did not like to stay in the knapsack and managed to escape back to the roof which it had caught birds. I had no way to caught it. Maybe it love the place more than me and insisted to staying here. I had no idea to let it know that our family would be dismantle, the place would build a tall building. Our paradise would lost, what did you do Mimi!

 

Where your translation is good, I don't need to repeat.


我的小猫有一个特殊的本领,它认识钱,[excellent translation!  literally, "it recognizes money]一天它发现了五角钱,One day, it found a fifty cent note. 用嘴叼着朝我跑来,我没有办法知道他是从哪里找到的。为了奖励它的聪明,我用着五角钱给它买了一些鱼。
小猫和我一起度过了许多快乐的日子,但是好景不长......


我们准备从平房搬入一个高层里的十二层。我将失去我的小院儿,我的葡萄树。我把小猫放进背包,准备将它带 走。Preparing to bring it to its new home/place.  我把拉链拉开了一个口,让她能够有足够的空气,小猫不喜欢呆在包里面,逃出来,However, it does not like to be kept in there and escaped. 又回到了它曾经捉鸟的屋顶上。Returning back to the roof where it used to catch birds.  [你的英文版的意思全錯了]我没有办法捉住他,I was not able to catch it, 也许他比我更爱这个地方,坚持要留下来。and persisted to remain. 我没办法让他知道,I have no way to let it know 我们的家就要拆了,that our home is going to be demolishe 要建一个很高很高的大楼,家没有了,Our family will no longer exist here.  你怎么办呢,咪咪!What are you going to do now Mimi?



July 21, 2014

Paradise Lost 失去的乐园 [是一首每个高中英文学生要读的詩]

 

From your English

 

My kitten had a special ability that it could to smell out money. One day, it found half a yuan and came running towards me with it in its mouth. I have no idea where it found the money. To reward its cleverness, I bought some fish with the money. My kitten and I spent many happy days, but good times did not last long...

We were going to move into an apartment house on the twelfth floor. in a tall building, I will lose my courtyard and grape_vines. I put my the kitten in the knapsack and try to take give it away., to give it enough air, I kept an opening on the zipper I made an opening large enough for it to have good ventilation. It did not like to stay in the knapsack and managed to escape back to the roof of the house and which it had caught birds. There is no way I catch had no way to caught it. Maybe Perhaps it loved the old place better more than me [or "more than I did"] and insisted to staying here. I had no idea to let it know that our family would be dismantle, the place would build a tall building. Never would have thought that my family home will be torn down and be replaced with a highrise.  Our paradise would lost, and what did you do have done Mimi! [太不清, 只是猜猜, 現在看你的中文版 :)]


我的小猫有一个特殊的本领,它认识钱,一天它发现了五角钱,用嘴叼着朝我跑来,我没有办法知道他是从哪里找到的。为了奖励它的聪明,我用着五角钱给它买了一些鱼。
小猫和我一起度过了许多快乐的日子,但是好景不长......
我们准备从平房搬入一个高层里的十二层。我将失去我的小院儿,我的葡萄树。我把小猫放进背包,准备将它带走。我把拉链拉开了一个口,让她能够有足够的空气,小猫不喜欢呆在包里面,逃出来,又回到了它曾经捉鸟的屋顶上。我没有办法捉住他,也许他比我更爱这个地方,坚持要留下来。我没办法让他知道,我们的家就要拆了,要建一个很高很高的大楼,家没有了,你怎么办呢,咪咪!

July 21, 2014
Eric 后面的故事更伤心,老宅被拆了,几次我曾寻找咪咪,几次都是失望而归,一个大雪天,我家附近有很多白雪,我的咪咪也是白色的,后面的情景你就知道了。我一看到其他的小猫就想起我的咪咪,这个伤心地故事会伴随我的一生。
July 22, 2014
A sad story. could you tell me how your MINI is?
July 22, 2014
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!